- Меня зовут Страйд, у вас для меня зарезервирован номер. - Стивен говорил медленно, богатым сочным голосом: мало кто из этих людишек хорошо понимает по-английски. Клерк быстро проверил, кивнул, пробормотал какое-то приветствие и протянул Стивену бланк и ключ.
- Четыреста шесть, - громко произнес Стивен, чтобы Питер услышал. Питер тем временем внимательно наблюдал за входом; к счастью, в последние минуты после появления Стивена в вестибюль входило мало посетителей, и среди них не было таких, в ком можно было бы заподозрить агентов Калифа. Конечно, если это только промежуточный пункт - а Питер был в этом уверен, - Калифу незачем следить за Стивеном; следить он начнет, когда Стивен подойдет к нему ближе.
Стивен направился к лифту в сопровождении носильщика с единственным небольшим чемоданом, а Питер прошел по вестибюлю и присоединился к небольшой группе посетителей у лифта.
В заполненном лифте он поднимался плечом к плечу со Стивеном, но они делали вид, что не знают друг друга, и когда Стивен и носильщик вышли, Питер поднялся еще на три или четыре этажа, прошел по коридору, вернулся и спустился в лифте на этаж Стивена.
Стивен оставил дверь 406 номера открытой, и Питер распахнул ее и вошел, не постучав.
- Мой дорогой мальчик! - Стивен уже был без пиджака. Он включил телевизор, но сейчас приглушил звук и с явным облегчением и радостью пошел навстречу Питеру.
- Никаких проблем? - спросил Питер.
- Как часы, - ответил Стивен. - Хочешь выпить? У меня есть бутылочка из необлагаемых налогом.
Пока он брал в ванной стаканы, Питер быстро осмотрел комнату. Вид на квадратные функциональные здания рынка, сменивший обычные живописные изображения центра Парижа, соответствующие по рисунку занавеси и покрывала на двух кроватях, телевизор и радиоприемник между кроватями, современная бездушная мебель - гостиничный номер, не больше и не меньше.
Стивен принес стаканы и протянул один Питеру.
- Твое здоровье!
Питер попробовал виски. Слишком крепкое, а парижская вода отдает хлором. Он отставил стакан.
- Как Калиф передаст тебе инструкции?
- Я их уже получил. - Стивен протянул руку к пиджаку, висящему на спинке стула, и достал из внутреннего кармана длинный белый конверт. - Это ждало меня у информационной стойки "Эйр Франс".
Питер взял конверт, распечатал его и сел в кресло. В конверте оказалось три документа.
Билет первого класса на рейс "Эйр Франс", квитанция на лимузин с шофером и квитанция на заказанный в отеле номер.
Билет на самолет можно купить за наличные в любом отделении "Эйр Франс", заказать машину и номер тоже можно анонимно. Ни один из этих документов невозможно проследить.
Питер развернул билет и прочел пункт назначения. По коже его поползли мурашки, словно прикоснулся какой-то паразит. Он сложил билет и просмотрел две квитанции; ощущение предательства и зла растеклось по всему телу. Кончики пальцев онемели, на языке ощущался горький медный привкус.
Билет на вечерний рейс из Орли" в аэропорт Бен Гуриона в Израиле, машина для одной-единственной поездки в Иерусалим, а номер заказан в отеле "Царь Давид" в этом старинном святом городе.
- В чем дело, Питер?
- Ничего, - ответил Питер, поняв, что болезненное ощущение отразилось у него на лице. - Иерусалим, - продолжал он. - Калиф хочет, чтобы ты летел в Иерусалим.
В Иерусалиме уже находится один человек. Питер почти непрерывно думал о ней, с тех пор как в последний раз обнял в темноте на острове Бора-Бора - столько времени тому назад.
Калиф в Иерусалиме и Магда Альтман тоже там - и тошнотворное ощущение не покидало Питера.
Коварство Калифа.
- Нет, - твердо сказал он себе. - По этой дороге я уже прошел. Это не Магда.
Изобретательный гений Калифа, эффективный и полный зла.
- Возможно. - Пришлось признаться самому себе. - С Калифом все возможно. Каждый раз как Калиф мечет кости, выпадают новые номера, соотношения меняются, сумма получается разная - но всегда результат невероятно правдоподобный и убедительный.
Одно их основных положенией его профессии: любовь ослепляет и оглушает человека, лишает его разума. Питер был влюблен и знал это.
"Хорошо. Значит теперь мне нужно освободить ум и постараться все обдумать заново, словно я не околдован".
- Питер, что с тобой? - снова спросил Стивен, теперь с искренней озабоченностью. Невозможно думать, когда Стивен нависает над ним. Надо убрать его.
- Я лечу в Иерусалим вместо тебя, - сказал Питер.
- Ну, послушай, старина!
- Мы с тобой меняемся местами.
- Не выйдет. - Стивен решительно покачал головой. - Калиф разоблачит тебя с ходу.
Питер взял свой чемоданчик и прошел в ванную. Быстро натянул парик, прилепил усы и позвал.
- Стивен, зайди.
Они стояли рядом и смотрели в зеркало.
- Боже! - ахнул Стивен. Питер слегка сменил осанку и стал еще больше похож на брата.
- Невероятно. Никогда не думал, что ты такой красивый парень, усмехнулся Стивен и удивленно покачал головой. Питер точно повторил его жест.
- Черт возьми, Питер. - Смех замер на устах Стивена. - Хватит. У меня мурашки по коже.
Питер стянул парик.
- Получится.