Странно, что именно так получилось у братьев, потому что более умным всегда считался Питер, и Стивена семейство называло не иначе, как "бедный Стивен". Никто не удивился, когда Стивен на последнем году ушел из Сандхерста, причем о нем ходили всякие темные слухи, но спустя два года он уже был миллионером, а Питер - всего лишь скромным вторым лейтенантом английской армии. Питер беззлобно улыбнулся этому воспоминанию. Он всегда очень любил своего старшего брата, но в этот момент нить его мыслей прервалась: краем глаза он увидел зеркальный конец серебристого лимузина, припаркованного у конюшни. Длинный "мерседес-бенц", такие любят поп-звезды. Шофер в синем мундире деловито натирает кузов до еще большего блеска. Даже у Стивена нет такой машины, и Питер был заинтригован. Гости "Тисового Аббатства" всегда интересны. Стивен Страйд не приглашал тех, у кого нет власти, большого богатства или исключительного таланта. За "мерсересом-600" стоял другой, меньшего размера, черный, и в нем два человека с жесткими лицами - телохранители.
Мелисса-Джейн тоже увидела машину.
- Еще один раздувшийся плутократ, я думаю, - сказала она. У нее это обычное выражение крайнего неодобрения. Питер, помогая дочери снять седло и растирая лошадей, думал о ее жаргоне. Они прошли через розарий, рука об руку, и со смехом вместе вошли в главную гостиную.
- Питер, старина! - Стивен пошел им навстречу, высокий, как и брат; когда-то он был таким же стройным, но благополучная жизнь округлила его тело, в то же время обычные для крупного дельца стрессы побелили волосы на висках и вплели в усы серебряные нити. Лицо его не совсем зеркальное отображение лица Питера, оно более мясистое и красное, но сходство все же очень сильно, особенно теперь, когда его лицо осветилось удовольствием.
- Я думал, ты сломал себе проклятую шею! - Стивен тщательно культивировал грубоватые манеры деревенского сквайра, чтобы скрыть свой острый проницательный ум.
Он повернулся к Мелиссе-Джейн и с удовльствием обнял ее. - Как дела у Флоренс Найтингейл?
- Она душка, дядя Стивен. Я никогда не смогу отблагодарить тебя.
- Питер, я хотел бы познакомить тебя с очаровательной леди...
Она разговаривала с Партицией Страйд, женой Питера, но теперь повернулась, и зимнее солнце через окно за ее спиной окружило ее мягким романтическим ореолом.
Питер почувствовал, что земля словно наклонилась у него под ногами, кто-то словно сжал ему сердце в кулаке, затруднил дыхание.
Он сразу узнал ее по фотографии, которую видел в досье о похищении ее мужа. На одной стадии расследования казалось, что похитители вместе со своей жертвой пересекли Ла Манш, и "Тор" целую неделю находился в состоянии "Альфа". Питер изучал фотографии, собранные из десятка источников, но даже блестящие цветные снимки из "Вог" и "Жюр де Франс" не могли передать великолепие этой женщины.
Удивительно, но он видел, что и она его узнала. Выражение ее лица не изменилось, но глаза на мгновение вспыхнули темно-зеленым изумрудным светом. Питер не сомневался, что она его узнала; подойдя к ней, он понял, что она высокая, но прекрасные пропорции тела делают это незаметным. Юбка у нее из тонкого шерстяного крепа, который подчеркивает длинные красивые ноги балерины.
- Баронесса, позвольте представить моего брата. Генерал Страйд.
- Здравстуйте, генерал. - Английский ее почти безупречен, голос низкий и чуть хриплый, очень привлекательный легкий акцент, но его звание она произнесла отчетливо, в три слога [В английской разговорной речи слово General "генерал" может произноситься как двусложное и даже односложное].
- Питер, это баронесса Альтман.
Ее густые блестящие черные волосы убраны со лба под стреловидным концом вдовьего головного убора, подчеркивая широкие славянские скулы и безупречное совершенство кожи. Однако линия челюсти слишком сильная и квадратная для красавицы, а рот приобретает чуть высокомерные очертания. Великолепная, но не прекрасная, и Питер сразу почуствовал, что его неудержимо тянет к этой женщине. Такое чувство, от которого захватывает дыхание, он не испытывал уже двадцать лет.
Она, казалось, воплощает все, чем он восхищался в женщинах.
Тело у нее как у тренированного спортсмена. Под нежным шелком блузки обнаженные руки с четко выделяющимися мышцами, узкая талия, груди маленькие и ничем не стесненные, их прекрасная форма хорошо видна сквозь тонкий материал. Чистая свежая загорелая кожа светится от здоровья и тщательного ухода. Все это вносит свой вклад в ее привлекательность.
Но все же главный элемент ее привлекательности - в сознании Питера. Он знал, что это женщина исключительной силы и поразительных достижений, и это усиливало его стремление, к тому же ее окружает ореол недосягаемости. Взглядом королевы или богини она насмешливо оценивала его мужественность и казалась недоступной и отдаленной. Она словно внутренне улыбается, улыбается холодной покровительственной улыбкой его откровенному восхищению, но принимает его как должное. Питер быстро припомнил все, что знал о ней.