Читаем Свирепый Пеллюсидар полностью

- Безусловно, - ответил Перри, - это прекрасный двигатель, правда, он создает много шума и излишне чувствителен к степени очистки горючего, но во всех остальных отношениях - он просто совершенство.

- Приятно слышать.

- Ладно, Дэвид, ты готов? - спросил изобретатель.

- Вполне, - ответил Иннес.

- Тогда полезай в кабину, а я тебе объясню, как управлять этим самолетом. Вот увидишь, это проще простого.

Спустя десять минут Иннес заявил, что он вполне готов к полету, и Перри резво спустился на землю.

- Разойдись! - прокричал он. - Сейчас вы станете свидетелями начала новой эпохи в истории Пеллюсидара!

Механик подошел к пропеллеру. Слово "подошел", пожалуй, не вполне точно отражает суть его действий, так как пропеллер был расположен на значительной высоте от земли, и чтобы добраться до него, механику пришлось вскарабкаться на построенную специально с этой целью лестницу.

- Контакт! - что было сил прокричал Перри.

- Есть контакт, - ответил Иннес. Механик начал раскручивать пропеллер. Мотор издал неопределенный звук, чихнул пару раз и замер.

- Бог ты мой, - донеслось приглушенное восклицание Иннеса, вы слышали, он начал работать! Давайте еще разок!

- Крути сильнее, - скомандовал Перри.

Механик вновь взялся за пропеллер, и на этот раз двигатель завелся. Механик скатился с лестницы и оттащил ее в сторону. Дэвид открыл задвижку шире, и двигатель лихорадочно затрясся. Поднялся чудовищный шум: было такое ощущение, будто сотня мужчин начали одновременно колотить молотками по сотне чугунных котлов.

Дэвид, пытаясь перекрыть шум двигателя, попросил убрать "башмаки" из-под колес аэроплана, но его никто не слышал. Тогда он принялся отчаянно махать руками и подавать знаки Перри. Тот, наконец, сообразил, что от него требуется, и выполнил просьбу Дэвида.

Дэвид прибавил оборотов, и на глазах изумленной публики самолет сдвинулся с места. Это была победа - самолет двигался! Был, правда, один нюанс: он почему-то двигался назад. И поэтому, чтобы аэроплан не врезался в толпу туземцев, Дэвид заглушил мотор.

К аэроплану, запыхавшись, подбежал Перри.

- Дэвид, - от волнения он с трудом мог говорить, - Дэвид, ради Бога, скажи мне, что ты сделал? Как тебе это удалось? Ведь он должен был ехать вперед.

Иннес рассмеялся.

- Какого черта ты хохочешь, - неожиданно разъярился чудаковатый изобретатель, - ты даже не понимаешь, что случайно открыл новый закон: наш самолет - новое слово в аэродинамике. Только подумай об аэроплане, который в бою может лететь как вперед, так и назад! Это же удивительно! У меня нет слов! Дэвид, скажи, что ты сделал?

- Я - ничего, - с трудом преодолевая смех, наконец выдавил из себя Дэвид, - честь этого удивительного открытия принадлежит тебе.

- Как... - опешил Перри, - что ты мелешь?!

- Посмотри на пропеллер, старина, у него же лопасти повернуты так, что он и не может двигаться никуда, кроме как назад.

- Черт меня побери, - обмяк Перри.

- Ну-ну, - успокаивающе сказал Иннес, - он все-таки движется, а пропеллер, как мне кажется, нетрудно переделать.

Никого, впрочем, особенно не занимало, сколько времени уйдет на ремонт ведь времени в Пеллюсидаре нет. Зрители разбрелись по тенистым уголкам и стали терпеливо ожидать, когда Перри и его подручные закончат исправления. Через некоторое время ремонт был закончен. Иннес занял свое место в кабине, а механик вновь взялся за пропеллер. Двигатель, на этот раз, завелся с первого оборота, он вновь затрясся, и самолет мгновенно рванул с места. Иннеса с силой прижало к спинке сидения, а от тряски он с трудом мог держаться за рычаги управления.

Самолет, набирая скорость, стремительно двигался вперед. Иннес пытался поднять аэроплан в воздух, но тот не подчинялся управлению. Летательный аппарат уже приближался, трясясь, к концу взлетной полосы, когда Иннес заметил, что вспыхнула обшивка. Преодолевая тошноту и головокружение, он выключил двигатель, нажал тормоза и на ходу выпрыгнул из кабины. Мгновением позже огонь добрался до бензобака, раздался взрыв, и изобретение Эбнера Перри окуталось клубами едкого дыма.

II

Несмотря на то, что первая попытка получить порох привела к изобретению огнетушителя, первый корабль перевернулся, как только был спущен на воду, а первый самолет так и не сумел взлететь, нельзя отрицать, что

Эбнер Перри добился почти невозможного за то время, которое он провел в Пеллюсидаре.

Он обнаружил залежи руды и начал производство стали; научился делать цемент и выпускал прекрасный раствор. В Сари ему посчастливилось найти нефтяные месторождения, что немедленно направило его энтузиазм на создание нефтеочистительных заводов, и теперь в Пеллюсидаре было достаточное количество запасов бензина. Были открыты золотые, серебряные, платиновые и свинцовые месторождения. Перри был самым занятым человеком в двух мирах, и, не в пример занятым людям внешнего мира, самым полезным и необходимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Раймонд Фейст , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Юрий Николаевич Москаленко

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Альтернативная история / Боевая фантастика