Читаем Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) полностью

— У Ильфорте на самом деле очень темная наследственность, он сам каким-то чудом родился светлым магом. Ошибка природы, — усмехнулся Эрик. — Бывает и такое. Хотя в роду у него — сплошные темные маги, включая темных эльфов. Но вот он сам получился такой… светлый, как лампочка. Идеальный Наставник Армариллиса. Вот только, став Наставником однажды, он задался вопросом о том, как темная наследственность может повлиять на его собственных гипотетических детей? И выяснил так себе информацию. Узнал, что вероятность рождения темного мага — сына или дочери — практически стопроцентная. Узнал так же, что темный маг этот будет такой мощи, что в какой-то момент он выйдет из-под контроля и натворит много бед, так как не существовало человека, который мог бы эту тьму остановить… В общем, Ильфорте много лет добровольно отказывался от статуса отцовства по той простой причине, что он как Наставник несет ответственность за равновесие мира, а появлением своего «темного» ребенка это равновесие мгновенно разрушил бы сам. Поэтому Ильфорте ждал, скажем так, удобного случая, когда появится некий человек, который будет способен эту тьму укротить.

— Ого… Я так понимаю, что на этого самого «укротителя» ты указал, используя свой пророческий дар и умение видеть некоторые дорожки будущего?

— Типа того. Я не указывал четко на человека и не называл его имени, лишь назвал год, в какой этот человек родится, и когда Ильфорте можно будет, м-м-м, расслабиться в этом смысле. Ильфорте правда потом очень долго стебался на тему того, что «вах, строгий пророк дядя Эрик наконец-то разрешил завести мне детей!!», — ехидно добавил Эрик.

Я прыснула от смеха.

— Да уж… А я и не знала… Вот это вот всё…

— Ну, мы не распространялись об этом до какого-то момента, — кивнул Эрик. — Возможно, в твоем времени ты еще не была свидетелем разговоров об этом.

— И как обстоят дела… с этим Калипсо? Вы, кажется, не то чтобы дружны, — заметила я.

Эрик безразлично пожал плечами.

— Мы были на ножах когда-то. Точнее, я постоянно следил за Калипсо, а его всегда бесило мое пристальное внимание. А еще порой он лез куда не следует, а мне приходилось разруливать и, э-э-э, периодически читать нотации. А Калипсо у нас слишком гордый, и нотации, особенно в моем исполнении, он терпеть не мог и не может.

Ох, зная манеру дяди Эрика, то, как именно он любит прочищать мозги, я очень хорошо могла понять, как с ним можно быть "на ножах".

— Ну… Ты можешь выбесить любого при желании, — криво улыбнулась я.

Эрик понимающе усмехнулся.

— Это да. Но знаешь, Калипсо — сам по себе очень сложный человек, Агата. И наломал дров в свое время, а я ему за это давал пи… э-э-э… Ругал его, да. Сильно. Как ты можешь догадаться, ему это не очень нравилось.

— А сейчас ты как к нему относишься?

Эрик снова пожал плечами.

— Хорошо. Мало ли что в прошлом было. Знаешь, из людей, которые в детстве и юношестве иногда совершают не самые приглядные поступки, часто вырастают чудесные люди… Или не вырастают… Или не чудесные… Как повезет, в общем.

— А каким вырос Калипсо?

— Как видишь, он вырос магом, к которому я в первую очередь побежал с просьбой о помощи в сложной ситуации, — тяжело вздохнул Эрик. — Ну ладно, пойдем, — и с этими словами он решительно отвернулся и неспешно зашагал прочь от дома.

— Что? — опешила я, сбегая вслед за Эриком по ступенькам. — Мы уходим? Куда?

— Куда-нибудь. Пойдем погуляем.

— Мы не будем снова долбиться в дверь к этому… Калипсо?

— Нет, конечно. В этом нет смысла.

— И уговаривать его нам помочь не будем?

— Это бесполезная трата времени, Агата.

Я непонимающе захлопала глазками.

— Но ты же сказал, что он — моя единственная надежда!

— Так и есть.

— Я не понимаю…

— Просто досчитай вместе со мной до пяти, — невозмутимо предложил Эрик, пока мы шли с ним по длинной садовой дорожке. — Один…

— Но зачем?..

— Два… Ты не задавай вопросов, просто считай вместе со мной.

— Три, — вздохнула я, чувствуя себя бесконечно глупо. — Эрик, я не понимаю… Чего ты ждешь?

— Четыре… Ну а что тут понимать?

— Ну хорошо, я согласен! — раздалось громкое восклицание за нашими спинами.

Я аж вздрогнула от неожиданности и обернулась.

Это Калипсо с грохотом распахнул дверь и вышел на крыльцо, пристально глядя на нас серыми глазами, которые, как мне показалось, слегка светились в темноте. Его черная мантия развевалась от резких порывов усилившегося ветра, длинные белые волосы растрепались на ветру. На плечо ему снова сел прилетевший черный ворон, громко и будто бы возмущённо каркнув в нашу сторону.

Я невольно поёжилась. Этот человек вызывал у меня стойкое ощущение опасности.

— О, смотри-ка, даже до пяти недотерпел, — тихо произнес Эрик и повернулся к Калипсо. — М-м-м? Согласен на что?

— Помочь вам, — процедил тот сквозь зубы.

— Сам, что ли? Ой, а ты разве сможешь?..

— Издеваешься?!

Вот сейчас мне не показалось: глаза Калипсо натурально вспыхнули белым светом. Но это был не теплый белый свет, а холодное белое свечение. Оно вспыхнуло на миг и погасло, но мне хватило, чтобы мысленно наложить в штаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги