Читаем Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? полностью

По итогу этого получаса оказалось, что половина тюльпанов, привезенных нам из Тироля и совсем недавно высаженных в нашей оранжерее, были заражены тейлонскими москитами. Их личинки ждали своего часа, и первые особи созрели как раз сегодня утром, их-то я и потревожила, сорвав охапку тюльпанов. Белоснежные упругие бутоны были такие красивые и роскошные, и так вкусно сладковато пахли, что я не удержалась от желания поставить такую красоту в вазу в своей спальне. Ох, а ведь получается, что я могла бы преспокойненько дойти так до спальни и растянуться там на ковре в некрасивой мертвенькой позе, если бы не столкнулась с Дрейком… Жуть.

Дрейк помог быстро и полностью избавиться от зараженных растений и рассказал мне немного подробнее про этих насекомых. У меня волосы встали дыбом от перспективы пасть жертвой этих чрезвычайно ядовитых тварей. Если не оказать помощь жертве москитов в ближайшие несколько минут после укуса, то потом вероятность выжить стремительно катится к нулю, я еще обошлась малой кровью… В прямом и переносном смысле того слова.

— Вы так уверено говорите, что отравить хотели именно меня, — скептично усмехнулась я. — Но в оранжерею далеко не я одна хожу. Скорее уж похоже на то, что я просто первая подвернулась под цветы, так сказать, приняв на себя первый удар. Кто угодно мог оказаться отравленным… Начиная от многочисленной прислуги и заканчивая моими родными, членами императорской семьи.

— Верно, кто угодно. И все же смею утверждать, что рассчитывали в первую очередь именно на вас.

— Откуда такая уверенность?

— Ну смотрите, принцесса… Вы ведь каждое утро приходите в оранжерею, я правильно понимаю? — спросил Дрейк. — И это делаете по утрам только вы?

— Ну, не только, мой отец и мой брат встают рано утром каждый день и занимаются здесь медитативными практиками, вон там, на площадке за цветущими лилиями, — махнула я рукой в сторону. — Но я так рано не просыпаюсь, позже сюда прихожу.

— Я имею в виду именно этот промежуток времени. В этот час тут только вы ходите, верно? Все цветы, которые заражены тейлонскими москитами, распускаются как раз к этому часу, не раньше, ни позже. Около указанных вами лилий все чисто. Зато вдоль вот этих мостиков сплошь высажены тирольские тюльпаны, зараженные тейлонскими москитами. Вдоль вот этих двух мостиков и вокруг всех ближайших фонтанов, видите? — указал Дрейк на выжженные магией цветы. — Здесь всё прям кишело ядовитыми тварями, готовыми в любой момент вырваться наружу. Это ваш любимый маршрут, принцесса?

— Да, — тихо выдохнула я. — На мостиках и около фонтанов я могу подолгу зависать…

— Оно и заметно: отпечаток вашей ауры особенно яркий в этих местах, вы его никогда не скрывали. Но тут не только отпечаток вашей ауры, также прослеживается кто-то еще.

— Так родственники же… Слуги…

— Кто бы ни был этот человек, он останавливался исключительно в тех местах, где я сейчас сжигал цветы, Ваше Высочество, — возразил Дрейк. — А еще этот некий человек пытался стереть следы своего пребывания тут, но у него это неидеально получилось. Я идентифицировать личность не могу, но в том, что эта некая личность была, — уверен. Попробуйте сами.

Мои попытки считать ауру около мостика не увенчались каким-то особенным успехом, я лишь убедилась в словах Дрейка. Он был прав: тут явно кто-то нарочно топтался и вряд ли просто так. И вроде бы следы были относительно свежими, им и недели не было. Точнее я определить не могла.

— Проклятье… Вы правы, все выглядит так, будто конкретно под меня все готовили и хотели отравить… Кто-то… Кто хорошо знает мои пристрастия…

— Эту информацию легко выведать у прислуги при большом желании, — пожал плечами Дрейк. — Не проблема, вряд ли она считается какой-то тайной. Вопрос в другом: кто именно вас хотел отравить?

Я поджала губы.

— Цветы были высланы нам за несколько дней до прибытия тирольской делегации, в качестве подарка Лакору… Тирольцы знают, что в нашем царстве вечного льда и снега любая растительность считается чрезвычайно ценной, и у них уже вошло в традицию дарить нам именно цветы.

— Цветы-то тирольские, но, поверьте, в Тироле не водятся такие опасные ядовитые насекомые, — покачал головой Дрейк. — Их там попросту нет. И у нас таможенники строгие. Никогда не пропустят что-то ядовитое и отравленное, специальные приборы для проверки стоят, погрузка товаров на корабли, идущие в Лакор, — это всегда тот еще квест с кучей проверок. Так что цветы из Тироля, я уверен, высылали совершенно безопасные. А вот что и когда именно произошло с ними в пути? Или не в пути, а прямо во дворце? Мне неизвестно. Изучите этот вопрос, Ваше Высочество, в ваших же интересах разобраться с этим как можно скорее.

— Во дворце, — я нахмурилась. — Разве можно провернуть такое во дворце? Мне это кажется дичью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные истории

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание

Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит?Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!!В тексте есть:♥ столкновение характеров,♥ юмор и ирония,♥ магия, интриги и битвы,♥️ немного вакханалии,♥️ легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любвиБлог-гайд по книгам автора: https://litnet.com/ru/blogs/post/231932

Леси Филеберт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги