Читаем Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? полностью

— И мне кажется, что тебя в Тироль заманивали. Самыми разными, в том числе дебильными способами. Зная твою репутацию довольно вспыльчивой капризной принцессы — а именно такой тебя представляют в основном, и ты нарочно такой рисуешься — надо понимать, что тебя очень заденет вся эта ситуация с подброшенными от твоего имени письмами разным тирольским начальникам, и ты это без внимания не оставишь. Настоящую беззащитную изнеженную принцессу такое испугает и заставит забиться в самый дальний дворцовый угол. Но если предположить, что ты являешься солдатом равновесия, то становится понятно, что ты наоборот помчишься и пропавший корабль самостоятельно искать, и с клеветой на тебя разбираться. Ты ведь наверняка заглядывала тайно в дома убитых начальников, верно? А они все, кстати, находятся на одном острове неподалеку от торговой гильдии, куда тоже заодно можно заглянуть. Ты ведь именно так и поступила, да? Ну вот. И при желании там везде можно найти какие-то следы твоей ауры. Вряд ли ты свои магические следы прям на каждом углу зачищала. А следы совсем свежие, и все они удивительным образом находятся в торговом квартале примерно в то же время, когда произошло нападение на начальника… Слишком много совпадений, не так ли?

Мне стало не по себе. Дрейк сейчас озвучил то, о чем и я сама думала.

— А какую шикарную черную славу можно запустить о нежной лакорской принцессе, — скривилась я.

— Которая, к тому же, еще и злобный фортемин, — охотно поддакнул Дрейк. — Которых теперь можно смело объявить вне закона, вылавливать и истреблять по своему усмотрению, прекрасный повод. А заодно и войну Лакору объявить. Ну или ладно, не войну, но — поставить жесткие условия по договорам на поставку различных продуктов. Объявить себя пострадавшей стороной и взвинтить ценники на все товары так, чтобы лакорцы взвыли и погрязли в экономических проблемах. Для Лакора это будет катастрофично, не так ли?

— Лакорцы в ответ тогда тоже взвинтят ценники на свои товары, это невыгодно обеим странам. Если лакорцев сильно разозлить, то они войной пойдут, причем жесткой и короткой. С арханами шутки плохи.

— Да-а-а, — понимающе кивнул Дрейк со странным прищуром. — И тогда получается, что вся эта ситуация на руку третьей стороне. Например, Тейлону. Который, между прочим, тоже мог бы поставлять почти все те же товары, что и тирольцы. Только не поставляет, потому что Тироль в этом плане давно монополист в отношениях с лакорцами, так уж сложилось.

— А где монополия — там большие деньги в государственном бюджете, — вздохнула я.

— И большое желание этот бюджет покромсать, ага. Но вот что меня чрезвычайно интересует, так это твоя магия времени, — задумчиво протянул Дрейк. — Вот что мне пока непонятно. Если против тебя пробовали использовать корень шилонды, то хотели проверить конкретные вещи. Значит, кто-то хотел вывести из строя — и успешно вывел — именно Хранителя Времени. Почему именно Хранителя? Склоняюсь к тому, что конкретно твоя магия может как-то помешать вражеским силам… Но как? А какое конкретное умение является у тебя особенным, Агата?

— Управление временем, — пожала я плечами. — Это очень сложная магия, просто так, без серьезного повода ее задействовать нельзя. Эта магия жрет очень много энергии, да и с временем шутки плохи, надо очень жестко взвешивать каждое решение, оно потом откатом бьет…

— Управление временем… А конкретнее? Что это значит?

— Могу на короткий срок прыгать в прошлое или будущее при необходимости. Хотя по моей части больше — замедление и вообще остановка времени, даже на довольно большой территории. Полная временная остановка чего-либо… Среди наших воинов только у меня есть такое умение.

— Как интересно, — произнес Дрейк, буравя меня тяжёлым взглядом. — А какие-нибудь природные катаклизмы ты могла бы остановить?

— Ну, смотря о чем речь. Скорее какие-то небольшие проблемы решить, местного характера. Извержение вулканов не остановлю и на шторм повлиять не могу, как видишь.

— А на течение повлиять смогла бы? Остановить его, например?

Я задумчиво почесала в затылке.

— Не представляю, с какой стороны взяться за столь глобальную задачу. Для этого нужно четко знать источник проблемы и работать с ним. А источник пока не найден.

— В общем, понятно, что ничего непонятно, — усмехнулся Дрейк. — Ладно, это надо обдумать. И источник проблем попробовать найти. Должен же он где-то быть, верно? Но море так и молчит об этом. Не знаю, почему. Но когда я задаю вопросы об этом, оно молчит так, будто просто не хочет со мной разговаривать. Ну или я не знаю…

— Море не умеет разговаривать, — буркнула я, в упор не понимая, о каком "разговоре" с морем может идти речь.

— Ошибаешься, еще как умеет. Но ты его не слушаешь. Хотя можешь слышать, я уверен.

— Откуда в тебе такая уверенность?

Дрейк пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные истории

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание

Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит?Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!!В тексте есть:♥ столкновение характеров,♥ юмор и ирония,♥ магия, интриги и битвы,♥️ немного вакханалии,♥️ легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любвиБлог-гайд по книгам автора: https://litnet.com/ru/blogs/post/231932

Леси Филеберт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги