— Вы успели как раз вовремя, — промолвил командир «Коршуна». — Но вместо заседания мы отправляемся в Химки на помощь знаменитому капитану Синицыну.
— Я бы с удовольствием, но в таком виде показываться перед читателями… это выше моих сил, — Мюнхгаузен чуть не зарыдал, пытаясь закутаться в дырявый плащ.
— Тогда вам придется держать вахту в кают-компании Клуба, — сказал Немо. — Вдруг что-нибудь случится ночью в библиотеке…
— А председательский молоток, надеюсь, там? — осведомился барон. — Тогда я позаседаю один.
Капитаны один за другим уселись в дилижанс. Дик Сенд вскочил на козлы.
— Гоните во всю, Дик! Полный вперед! — скомандовал капитан корвета.
Мюнхгаузен прощально взмахнул платком. В ответ запел почтовый рожок. Барон в прекраснейшем настроении не спеша поднимался по веревочной лестнице, напевая свою любимую песенку:
Бедняга и не подозревал о грозившей ему опасности. Со страниц романа «Три мушкетера» в библиотеку уже прискакала сама миледи. Это была красивая женщина со светлыми глазами, в бархатной амазонке, отделанной тонкими кружевами.
Ее интересовал только один вопрос: куда уехали знаменитые капитаны? Никто толком не мог ответить миледи. Рассерженная авантюристка накинулась на Кэтти, перемежая брань звонкими пощечинами.
— Негодница! Даже не могла подслушать. — Затем миледи схватила за плечо Негоро. — И вы тоже хороши. Откуда мы теперь узнаем, где они?
Стоящий у раскрытого окна Билл Аткинс услыхал чье-то пение, заглянул вниз и тут же отпрянул в сторону. — Тише! Мюнхгаузен!..
Пираты и камеристка быстро спрятались за библиотечные шкафы. И как раз в этот момент в окне показался Мюнхгаузен. Он спрыгнул с подоконника и, к своему изумлению, увидел сидящую в кресле прекрасную незнакомку.
— С кем имею честь? — и он любезно улыбнулся.
— Миледи из романа Александра Дюма «Три мушкетера». Впрочем, я известна также как Шарлотта Баксон, графиня де ля Фер, леди Винтер и баронесса Шеффилд.
— Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен из романа Распэ «Приключения Мюнхгаузена»… — и Мюнхгаузен склонился в глубоком поклоне. Вдруг он заметил, что из оборванного голенища торчит нога в полосатом носке. В невероятном смущении барон нырнул в книжный шкаф, на ходу бормоча извинения.
— Простите, сударыня, за мой туалет… Ночевка в желудке кита… Вместо перины — китовый ус. Потом эти полеты на диких утках, без седла… Прогулка на северный полюс без всякого гардероба. Я сейчас… — и захлопнул за собой стеклянную дверцу.
Буквально через несколько мгновений Мюнхгаузен выскочил из шкафа в новом камзоле и лакированных ботфортах.
Миледи с притворным изумлением подняла лорнет.
— Это вы, барон?
— Это — я! Видите ли, у меня в шкафу под старыми газетами запрятан узелок с выходным туалетом из нового издания Детгиза. Знаете, голубой переплет, большой формат, масса иллюстраций… Невиданный тираж!
— Для кого же вы так принарядились?
— Для младшего возраста! — воскликнул барон, раскланиваясь на обе стороны.
Миледи с удивлением опустила лорнет.
— Почему вы раскланиваетесь направо и налево?
— Потому что я в двух частях! Часть первая — «Конь на крыше», «Волк наизнанку», «Бешеная шуба», «Верхом на ядре», «Первое путешествие на Луну»… Часть вторая — «Встреча с китом», «Один против тысячи», «Сырный остров», «Корабли, проглоченные рыбой». И масса других правдивых историй!..
— Признаюсь, ни при одном дворе я не встречала столь блистательного кавалера, — очаровательно улыбнулась миледи.
Мюнхгаузен победоносно оперся на эфес шпаги.
— Когда слышишь такие любезные комплименты, так и хочется… вскочить верхом на ядро и… лететь!..
— Конечно, к вашим друзьям по Клубу… Интересно, где они сейчас?
Из-за книжных шкафов высунулись полные ожидания лица обоих пиратов.
— Я только что с ними расстался, — простодушно признался Мюнхгаузен. — О-о, это целая история… Я находился в переплетной… Ну, от скуки сел играть со Скупым рыцарем и Плюшкиным в лото. Конечно, по маленькой, учитывая их характер. И вдруг слышу бой часов. Вспоминаю, что сегодня заседание нашего Клуба… Как быть? На чем ехать? К счастью, в переплетной собралось большое общество. Я бросаюсь к Пиковой даме… прошу одолжить карету. Старуха наотрез отказывает и уезжает с Лизой в Гостиный двор. Встречаю графа Монте-Кристо. Умоляю дать мне верховую лошадь. Не может! Мчится на какую-то дуэль. Я в полном отчаянии. И тут меня выручают «Записки Пиквиккского клуба». Добрейший Пиквикк подсаживает мою особу в почтовый дилижанс. Рожок — ту-ту, ту-ту!.. И вы имеете удовольствие видеть перед собой Мюнхгаузена, готового к вашим услугам, миледи.
И вдруг миледи уронила веер к ногам барона. Мюнхгаузен поспешно нагнулся. И тут приклад мушкета Билла Аткинса обрушился на затылок барона. Тот замертво упал на ковер. Камеристка вскрикнула от страха.
— Пора уже привыкнуть, Кэтти, — строго заметила ее хозяйка. — Дайте ему нюхательную соль.