Читаем Свистушка по жизни. Часть 3 полностью

Первые несколько орков пролетели, не заметив изменений в декорациях леса. Обидно, но это промчалась только первая волна преследователей. Вторая волна уже бежала исключительно на голом энтузиазме и почти старалась догнать первых. А вот третья только делала вид, что они спешат. Большей частью они лишь морально поддерживали своих сородичей, издавая боевые кличи. Впрочем, с тем же успехом, это могли быть и ругательства на местном наречии – поди разбери. Вот из этих-то неторопливых и выделился кто-то, заметивший бумажонку.

Подойдя к ней, он сорвал ее с куста и принялся разглядывать. Понюхав ее, а также лизнув и посмотрев на просвет, он принялся всматриваться в рисунок. Издав боевой клич каманчи, он крикнул что-то своим. Те немедленно окружили его и принялись вглядываться. Поорав и подравшись, они все же пришли к выводу, что это Турип потерял в пылу побега. По крайней мере, именно так я разобрала эту странную пантомиму. Жаль не к кому было обратиться за разъяснениями по поводу обсуждений и дебатов, которые устроили орки. Так хоть была бы надежда выяснить, что они задумали. Но чего нет, того нет, поэтому мы могли лишь дальше следить за развитием событий.

Надо отдать дикарям должное – собрались вместе они достаточно быстро. Или сказалась привычка быстро сбиваться в стадо или же все просто так устали, что сочли за лучшее постоять с народом просто за компанию. Обсудив причину остановки, они поорали друг на друга, подрались, чуть не разорвали карту на несколько частей, но все же пошли искать отправную точку. Я спокойно выдохнула – теперь, перенацелив этих друзей, можно было спокойно связаться с Турипом и объясниться с ним.

Глава 7. Клад…вклад…склад

Ринувшись по началу за ним, я заставила себя остановиться – негоже уподобляться дикарям. Мы же супер-мега продвинутые маги, и совсем необязательно свистеть дроздом, чтобы подать сигнал. Достаточно просто нажать на кнопочку вызова на телефоне. И преследуемый сам отзовется! Что и произошло. Орк вышел к нам из чащи буквально через пару минут, сияющий, как медный таз. Мокрая от пота голая грудь вздымалась от каждого вдоха, глаза горели огнем азарта, а ноги еще по инерции подбрасывали тело вверх. Телега трусила рядом и льнула к своему наезднику.

– Ну что, мустангер, как ощущения? – спросила я.

– В жизни не испытывал ничего подобного! – гаркнул орк. – Я думал, меня убьют, а оно вон как все вышло!

– Ага, – покосилась я на телегу. – даже пленного взял.

– Пленного? – обернулся Турип и увидел скрючившееся тело. – Надо же, а я думал, он улетел. – почесал орк рукой затылок.

– Что будем с ним делать? – спросил гном, поигрывая топором в руке.

Несчастный начал поскуливать и что-то быстро лопотать, заглядывая Турипу в глаза. Когда поток его речи стал мало разбираем, а потом и вовсе иссяк, друг повернулся к нам с абсолютно беспомощным выражением лица.

– Чего он хочет? – спросила я.

– Пощады. Он уверен, что я был ниспослан их клану как испытание на веру и прочность, их главарю давно были знаки, что однажды на их пути появится тот, кто приведет их к богатству, но получат его лишь самые достойные, те, кто тверд духом и смел. А он провалил испытание, т.к. не смог удержать меня, да еще и чуть не умер от испуга, поэтому теперь уверен, что я убью недостойного. А он так молод и хочет жить.

Я нахмурилась, думая, как будет лучше поступить. Убивать его, ясное дело, мы не станем. Отпустить на все четыре стороны не можем – он найдет своих и расскажет о нас. Связать и держать пленником – так вроде повода не было.

– Полина, давай его Митлиру отдадим. – подала Эля голос. – Жалко парня ведь.

Я покивала головой. Была у меня такая же мысль, только не Митлиру, а Риалите. Ей такой видный парень будет кстати. Я магически подняла кандидата в женихи и оценивающе обошла его. Тот, поняв, с кем имеет дело, сильно побледнел, но не упал лишь из страха мгновенной смерти, как недостойного. Аккуратно опустив его обратно, я задумалась. Не может не сгодиться сей товарищ в наших диверсионных игрищах.

– Турип, поработаешь переводчиком? – обратилась я к орку.

– Без проблем. – пожал тот плечами и повернулся к расовому собрату.

– Отвечай, готов ли ты, о, недостойный, служить верой и правдой земле, которую топчешь грязными ногами? – гаркнула я резко.

Все вздрогнули, а орк посерел и забился в угол, отчего доски телеги застонали. Повозка взбрыкнула от невежливого обращения, и орк выкатился наружу, шмякнувшись о землю. Турип перевел мой вопрос, и орк, мелко закивав и заикаясь, начал говорить о согласии, что мой друг словесно и подтвердил.

– Тогда клянись, что будешь слушаться нашей воли, и тогда счастье снизойдет на тебя божественной благодатью! – я простерла длань над землей и выставила ногу вперед для большей пафосности.

Орк, получив перевод, встал на колени и склонил голову, подняв руки вверх. Ага, готов в ладони принимать приказания свыше. Очень хорошо! Я улыбнулась и присела рядом. Подняв указательным пальчиком его подбородок, я улыбнулась.

– Ты достойный муж, орк, и жена тебе будет дана под стать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свистушка по жизни

Похожие книги