Читаем Свистушка по жизни. Часть 3 полностью

– Это как тебе больше понравится. – развел он руками. – Лично я предпочитаю головой, но у женщин оно, очевидно, как-то по-другому делается.

– Главное, чтобы результат был не через одно место. – не согласилась я.

– Так, закончили! – хлопнул герцог ладонью об стол. – Давай к делу. Вчера закончились дни празднества, и с сегодняшнего дня начинаются официальные рабочие переговоры. На части из них тебе надо присутствовать.

– С темными эльфами. – кивнула я. – Когда первая встреча?

– Сначала у тебя встреча с будущими родственниками. – не согласился герцог.

– В смысле? – по-настоящему удивилась я.

– А чего непонятного? Король и королева Вампиреи желают видеть тебя на переговорах.

Я поскрежетала зубами. Встречи с Тессой я избегала как могла – едва завидев королеву, я тут же перемещалась куда-нибудь подальше и меняла образ. А на работе ей отвечали то же, что и Вэриэтту. Хотя та была не столь настойчива. Поняв, что просто «по-дружески, по-женски» ей со мной не поговорить, она решила дождаться официальной части и тут уж оторваться всласть. И знала, что отвертеться я не могу. Неприятная неожиданность.

– И чего она хочет?

– А понятия не имею. – искренне произнес Советник. – Слова о ценах на поставку железа могут значить что угодно.

– Ладно, может Сейрег в курсе. – почесала я висок.

– Боюсь, он даже не знает, что встреча вообще назначена. – ответил Дитор.

– Как это? Он же принц! – воскликнула я.

– На переговорах присутствуют оба старших правителя. Поэтому наличие младшего необязательно.

– Ну уж нет. – рыкнула я. – Во сколько встреча?

– Подходите сюда через два часа.

– Хорошо. А темноэльфийское королевство?

– С ними разговор назначен на девять вечера.

– Т.е. после ужина. Славно. – кивнула я. – Тогда пойду готовиться к противостоянию.

– Удачи. – кивнул Советник.

Я криво улыбнулась и вышла за дверь. Секретарь с интересом посмотрел на меня. Я ему подмигнула и тут же исчезла – он должен знать, что сейчас Советник один и безопасен для окружающих.

Ко встрече с королевой Тессой – ибо она была моим главным противником – я готовилась основательно. Я обновила в памяти все свои действующие договоры, со всеми расами, а также их черновики. Все забракованные варианты были мною прочтены, со всеми пометками, поправками и изменениями. Я даже заполучила документацию по всем договорам Стевории с Вампиреей за все годы их мирного сосуществования. Нашпиговав свой мозг этой экономической информацией, я была словно еж, или, точнее, как Страшила Мудрый – булавки и иголки торчали из моего серого вещества, и в их головках клубились знания. Конечно, вся эта внутренняя документация была сверхсекретной, и доступа к ней у обычных смертных не было. Но поскольку ситуация была нетипичная, да и король с Советником понимали, что мне это нужно не для того, чтобы навредить, они предоставили мне к ней доступ.

И вот, в означенный час, я вошла в комнату переговоров под руку с Сейрегом. К этому моменту все заинтересованные лица были уже в сборе. Собственно, нас было десять человек – Руан, Дитор, Тавис, Валиар – советник по экономическим вопросам, Сейрег, я, Магнус, Тесса, Цезий и Пируан – коллега Валиара. Стол переговоров был квадратным, и люди сидели напротив вампиров. Мы с Сейрегом, не сговариваясь, пристроились к торцу, образовав таким образом третью сторону интересов. Вампиры удивились, но ничего не сказали.

– Что ж, – начал Руан, – раз все в сборе, думаю, можно начать разговор. Итак, Ваши Величества, каковы ваши интересы в товарах госпожи баронессы Северосской?

– В первую очередь мы заинтересованы в автолетах. – начал Пируан. – Это необычайно полезное средство передвижения.

– Какие именно виды вас интересуют? – вклинилась я, раскрывая электронный каталог на нужном разделе. – И в каком количестве?

– Грузовой, пассажирский, скутер и общественный, – начал перечислять мужчина, – в общем, все виды, что Вы производите, госпожа баронесса.

Я кивнула, делая пометки.

– Что касаемо количества, тут вопрос остается открытым, т.к. надо согласовать цены за изделие. – продолжил мужчина.

– А также доставку. – склонила я голову.

– Право, – снисходительно улыбнулся Пируан, – горы, граничащие с Вампиреей столь близки к Вашему баронству, что уместно ли говорить о доставке. – кинул первый мячик переговоров на мое поле мужчина. Я улыбнулась в ответ.

– Доставка осуществляется моими людьми в каждое из дружественных нам государств, и работа моих логистов не менее важна и ценна, чем упаковщика или помощника дизайнера. – отбила я подачу.

– Но ведь доставку могут осуществлять и наши вампиры. Они сильнее, выносливее и более приспособлены к горам. – сделал вампир новый подход.

– Мои работники имеют договор о неразглашении любой информации, связанной с производством каждого из моих товаров. И они связаны магической клятвой, нарушение которой очень сурово карается. Ваши вампиры пойдут на такую работу к человеку?

– Мы могли бы внести поправки. – предложил Пируан.

– Нет. – ответила я. – Договор о найме стандартный, и изменениями не подлежит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свистушка по жизни

Похожие книги