Он взял со стола перо и огляделся в поисках чистого листа бумаги. И тут его внимание привлекла книга в золоченом переплете, краешек которой выглядывал из-под накинутого на нее куска материи. Он приподнял ткань, и его словно обдало жаром. В нижнем левом углу книги красовался такой же знак, как и на свитках в подземелье. Он открыл книгу и начал быстро листать страницы. Так и было: на пожелтевших от времени страницах было множество заклинаний. «Как ослепить врага», «Как наслать смертельную болезнь на город» – это была лишь малая толика того, чему могла научить эта страшная книга. В отличие от чистых страниц тех книг, что Хью видел в подземелье, на полях этой книги тут и там виднелись пометки, нанесенные рукой владельца. Было очевидно, что книгой часто пользовались. От ужаса Хью выронил фолиант из рук. Он сразу вспомнил, что видел тот самый знак на медальоне, который Армос носил не снимая. Юноша вдруг понял, что его обманули: никакой он был не друид, скорее всего он темный маг или колдун. Хью попятился назад и, споткнувшись, упал на пол, едва не ударившись головой об угол кровати. Он уже собирался встать и бежать отсюда куда глаза глядят, но неожиданно его внимание привлекло то, что лежало под кроватью.
Он встал на колени и заглянул вглубь.
«Этого не может быть!»
Шок, который только что испытал юноша, не шел ни в какое сравнение с тем, что он узнал минуту назад. Через мгновение он извлек из-под кровати огромную железную ступню. Не надо было обладать особыми аналитическими способностями, чтобы сразу понять, кому прежде она принадлежала.
«Это он убил сэра Томаса! – Эта дикая мысль пульсировала у него в голове, не давая возможности сосредоточиться. – И это я привел его в замок! Боже, какой же я идиот!»
Мозаика событий начала быстро складываться в его мозгу: сначала тот странный заяц, затем их «чудесное спасение», затем история трагической гибели клана друидов, на которую он просто не мог не купиться. Попадание с его помощью в замок и наконец «дружеский» совет валять дурака на занятиях, чтобы он не мог за себя постоять, когда придет время. Все это казалось таким нереальным и мерзким, что Хью никак не мог прийти в себя. Но надо было уходить отсюда, как можно скорее. Однако ему были нужны доказательства. Он схватил с пола первую попавшуюся под руку тряпку, кинул на нее книгу и железную ступню, принадлежавшую прежде несчастному сэру Томасу, и затянул узел. Заметив на столе какую-то странную склянку, наполненную мутноватой жидкостью, Хью решил прихватить и ее, вдруг там было какое-то опасное зелье. На секунду ему показалось, что он услышал посторонний звук за спиной, но юноша настолько был сосредоточен на своем деле, что не обратил на него внимания. Закончив осматривать поверхность стола и не найдя там более ничего подозрительного, он решил, что пора убираться, но неожиданно почувствовал, что не может двинуться. Его руки, ноги и вообще все тело сдавило, словно железными обручами. Он попытался разорвать путы, но не смог, что повергло его в абсолютную панику. С его силой он мог легко избавиться даже от железных оков, однако у него ничего не получалось. В первый момент он решил, что попросту лишился своей силы, однако тут же понял, что ошибся, поскольку почувствовал, как из руки что-то выпало. Это было все, что осталось от той самой бутылки, которую он нашел на столе, – лишь стеклянная пыль. Он собрался было позвать на помощь, но едва он открыл рот, как его тут же накрыло нечто плотное и зеленое, похожее на толстую упругую ветку.
– Сопротивляться бесполезно, – услышал он знакомый голос сзади.
Едва переступая с ноги на ногу и раскачиваясь из стороны в сторону, Хью сумел-таки повернуться.
– Ничего личного, – спокойно сказал Армос. – Просто ты сунул свой нос не туда, куда следовало, и теперь тебе придется стать моим пленником. Кстати, можешь особо не стараться, это путы миридейских лиан. Это не простое растение, а в сочетании с моим маленьким заклинанием становится и вовсе непобедимым. Твоя сила не может противостоять магии, она годна лишь для того, чтобы играть в солдатиков с такими, как ты. Но, я повторяю, ничего личного, я лишь выполняю приказ своего повелителя. Скоро ты и сам с ним познакомишься, и он решит, как с тобой поступить, а пока тебе придется потерпеть некоторые неудобства.
Он взмахнул рукой, и странное растение потащило Хью к дальней стене и примотало его руки к мощным железным кольцам, вмонтированным в каменную стену.
Хью вертел головой, стараясь что-то сказать. Сделав рукой в воздухе необычное движение, колдун на мгновение ослабил хватку лианы, предоставляя юноше возможность высказаться.
– Ты предатель, трус и сволочь! – выпалил Хью.
– Это все? – со скучающим выражением на лице спросил маг.
– Нет, не все! Я схватил твоего помощника, к счастью, это оказалось несложно! О его местонахождении знаю только я, и, если ты меня не отпустишь, он так и сдохнет там, прикованный к стене!