Читаем Свиток 4. Перевернуть мир полностью

Скорее всего, Леокай играет в нейтралитет, стараясь поддерживать ровные отношения с любой из сторон конфликта. Его можно понять. Мокосай и правда может помереть, не оставив способных удержать власть наследников. А географическое… я бы даже сказал — геополитическое, расположение Иратуга посреди гор, благодаря чему почти вся горская торговля идет через его территорию, делает это Царство весьма важным для имеющего немалые барыши с торговли Улота.

Но судя по всему, именно Мокосай — наиболее приемлемая для Доброго Дедушки фигура на троне Иратуга. Не зря же он еще в позапрошлом году сватал ему Осакат, пытаясь привязать к себе еще ближе.

…Да. Если бы тот брак состоялся. Сейчас бы Леокай вполне мог бы ввести на земли соседнего царства «ограниченный контингент войск», так сказать на правах родственника. И местные это бы поняли и приняли.

…И даже какого-нибудь двенадцатого племянника шестой жены Леокая в качестве нового Царя Царей смогли бы принять, особенно если за его спиной стояло бы улотское воинство и несколько разумных советников, сумевших кого-то подмаслить, кого-то запугать. Потому как хоть «двенадцатый от шестой», а все же родня!

Но брак Мокосая с Осакат обломился! Так что теперь Леокай в Иратуге — абсолютно чужой дядя. Да. Очень авторитетный и уважаемый, но абсолютно чужой!

Чужой, но достаточно умный, чтобы не понимать, что удержать под собой это царство силой оружия у него не получится. Менталитет у местных довольно упертый, и система «Свой-Чужой» как правило сбоев не дает. Власть Чужака, даже уважаемого и авторитетного, над собой не примут.

И дело не в особом патриотизме или непримиримости. Дело в религии. Когда в круг родственников входят даже боги, подчиняться чужому дяде особенно сложно. Искать защиту и покровительства чужого царства, как подгорные — Улота, еще куда не шло. Но все равно они чужаки. И если эти чужаки попытаются навязывать свою волю…

…Даже если население не начнет партизанскую войну, просто разбежится от нелюбезного их сердцу Властителя куда-нибудь к чертям собачьим… или к ирокезам например, как сделали это подгорные. Так что, даже в случае победы, победитель получит разоренный край и пустые скалы. А этого добра в горах и так хватает, властвовать над грудой камней и песка — не слишком веселое и вдохновляющее занятие.

А значит что? Правильно! Пусть отдувается Дебил, который умудрился обломать планы старого хитрована на свадьбу своей внучки.

Благо его авторитет, а главное авторитет его племени, сейчас высок как никогда. Значит женим Дебила (коли уж Лга’нхи занят со всех сторон) на сестре Мокосая… (либо малолетка двенадцатилетняя, либо уродина страшная, на которую, несмотря на происхождение, так никто и не позарился. Хотя откуда у почти сорокалетнего Мокосая двенадцатилетняя сестра? …За что мне такое Щастье?). Тут даже может быть и военных действий предпринимать не придется. Сработает репутация и моя личная, как насылателя злобных демонов, и вообще — жуткого колдуна. …Так и ирокезского воинства, великого и ужасного победителя аиотееков и всех-всех-всех.

При таком раскладе, даже если суметь убить Царя Царей Мокосая, мы, как его родня, должны будем за это отомстить.

И даже если сам помрет… — кто знает, что творится в голове у психованного шамана и Вождя-Героя?! Решат еще подгрести Иратуг под себя на правах родни. Благо у них под рукой почти полторы сотни наикрутейших отморозков Гор и окрестностей состоит. А терять им особо нечего. Своего царства у них нет, так что с геноцидом местного населения тоже проблем не возникнет.

…Короче, рассчитал мудрый дедушка все правильно. Вот только не сообразил, что я в загул и педагогику пущусь и почти месяц проторчу вдали от Озера Дебила. (Нью-Мос’ква).

— Ну и когда мне эту невестушку доставят? — Обреченно вздохнув, спросил я у Лга’нхи.

— Мокосай передал, приходите ко мне в гости. Много пировать будем, дорогие подарки нам подарит, ну а ты на невесту эту посмотришь, а то вдруг не понравится.

…Только ты того, Дебил, — поспешил предупредить меня Лга’нхи. — Не вздумай от девки отказываться, даже если та совсем страшная будет. Это ведь такая обида Царю Царей. …Он ведь это так, из вежливости, предложил, чтобы вроде как тебя не неволить!

Ух-ты. Дожил! Оно еще меня будет тонкой дипломатии учить. Пугало огородное. Щас я ему по ушам-то проедусь.

Ну и коротенько, в самых общих чертах обрисовал ему все расклады, которые ожидают нас на «пирах» в славном Иратуге, и каких «подарочков» можно будет огрести при случае от «дальних родственников».

— …И раз он нас сам за невестой зовет, значит видно дела его совсем плохи! — Заключил я в конце своей речи. — Иначе бы он так нас не торопил.

— Вот оно как!!! — Нахмурился Лга’нхи. — И давно тебе об этом духи поведали? А чего молчал раньше?

— Вот прям сейчас и поведали. …А молчал? Первую брачную ночь предвкушал, в зобу дыханье, знаешь ли, сперло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дебила

Свиток 1. Волшебный меч
Свиток 1. Волшебный меч

Самый неожиданный роман о «попаданце», ломающий тесные рамки жанра! Наш человек в диком воинственном мире, на грани каменного и бронзового веков, где современные знания и навыки оказываются совершенно бесполезны, а пришелец из будущего настолько беспомощен и никчемен, что приютившее его первобытное племя «награждает» чужака презрительной кличкой, которую можно перевести как ДЕБИЛ.И прозябать бы ему в этой позорной роли «омега»-самца, влача жалкое существование и распрощавшись с надеждой вернуться домой, — не напади на его соплеменников вражеская орда, куда более развитая, овладевшая бронзовым оружием и навыками верховой езды. И если в мирной жизни знания XXI века здесь никому не нужны — то после разгрома племени «попаданцу» наконец представляется шанс. Удастся ли ему выдать себя за шамана и прорицателя? Помогут ли обрывочные сведения о военной истории на доисторической войне? Как завладеть здешним «вундерваффе» — Волшебным Мечом, сделанным не из бронзы, а из метеоритного железа? Через какие опасности придется пройти, чтобы разгромить орду и избавиться, наконец, от «дебильной» клички?

Егор Дмитриевич Чекрыгин

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика