Читаем Свиток Хевреха полностью

- Нет уж, теперь мое время быть в печали. Веселись сам! - она вырвалась и, шлепая пятками по мокрому песку, отбежала в сторону. Опустившись, на камни, серые, будто акульи плавники, прижавшись подбородком к коленям, амфитрита смотрела вдаль. Где-то там далеко на юго-западе, было теплое море, коралловые сады и островки золотистого песка, здесь же - только холод, боль и обида.

Протяжная нота, извлеченная из раковины ихтионита, разнеслась над волнами, поднялась высоко и пошла озорным переливом, таким не похожим на песни морских людей, потом вдруг прервалась хрипом - музыкант снова настойчиво старался подчинить незнакомый инструмент.

- Леос, иди сюда, Леос! - повернувшись, позвала Бирессиа. - Ну, иди, я же знаю, где ты.

Бард сбежал по тропинке, петлявшей между скал. Заметив в его руках раковину ихтионита, Бирессиа снисходительно улыбнулась.

- Учишься играть? - она кивнула на извитой перламутровый панцирь. - Очень неплохо для человека, который пробует это только второй день. Садись-ка рядом со мной.

Он опустился на камни, бережно положив рядом непослушный инструмент. Под ребрами, там, где прежде сочилась кровью жуткая рана, кольнуло глубоко и заныло, но эта боль была вполне выносима, будто мутная память, пришедшая из другой жизни. Бард мог ходить, даже бегать, все еще удивляясь лекарскому волшебству амфитритов. Море плескалось у его ног, щекотно облизывая пятки, от солнечных отблесков, метавшихся в воде, день казался прекрасным.

- Сегодня покину вас. Только не сердись, Бирессиа, - Леос прислонился к ней, с блаженством ощущая ее прохладное гладкое тело. - Теперь я совсем здоров. Словно родился снова. Знаю, знаю, что всем обязан тебе, - он обнял ее, задержав дыхание и взгляд на ее красивом лице с маленьким носом, по-детски пухлыми приоткрывшимися губами. - Я всегда буду помнить тебя. Как только увижу море, мне будут видеться твои глаза. Как услышу, журчание воды, мне будет чудиться твой ласковый голос. Цветы и небо мне будут напоминать о тебе всякий раз. И все песни, которые я сложу, - в них будешь ты.

- Я тоже буду вспоминать о тебе. Буду часто вспоминать твои слова. Только зачем ты уходишь? Не надо, - она взяла его ладонь, большую, теплую, как южное солнце, и положила себе на грудь. - Не уходи. Тебе будет хорошо со мной. Клянусь, бард, лучше, чем с любой из земных женщин.

- Мне нужно скорее в Иальс. Я бы ушел этой ночью, если бы не боялся, что ты обидишься.

- Зачем, Леос? Пыльный, грязный город с толпами злых людей. Зачем? - спросила она, уже зная ответ и чувствуя, как поднимается горькая волна обиды.

- Я хочу увидеть ее. Не могу больше ждать. Прости… - он отвел со лба амфитриты синеватую, мокрую прядь. - Милая Бирессиа, прости.

- Я же сказала, мэги не нужна твоя помощь. И ты ей не нужен. Воин с быстрым мечом спас ее в тот вечер. Но и он ей не нужен. Мэги Астре не нужен никто. Понимаешь? - амфитрита встряхнула его за плечо, глядя жалобно глядя зеленоватыми, прозрачными, как слезы глазами. - Прошу, забудь о ней. Представь, что ты умер и родился снова там, где ее больше нет. А пойдешь за ней - ничего не будет хорошего, кроме слез твоих и моих.

- Откуда ты знаешь? Откуда вы знаете столько о людях на берегу? - на какой-то миг ему показалось, что все ее слова - правда, самая ясная, нашептанная морской богиней, но от этого только еще сильнее захотелось бежать в Иальс, скорее отыскать Астру и… никто не знает, что будет потом.

- Откуда знаем?… Вода знает. Она в тебе и во мне. В листьях на дереве, в этом камне и в небе каплями дождя. Она везде. Уходит и снова возвращается в море. Вода знает все, нужно только уметь слушать ее. А ты послушай меня, - она прижалась к нему и поцеловала его губы влажно и мягко. - Не ходи в Иальс. Хочешь, поплывем вместе на юг? Обнимем друг друга и поплывем к теплому морю. Я покажу тебе коралловый лес, прекрасные сады Эрисы. Покажу наши дворцы и великолепную Атрию.

- Я должен сначала пойти в Иальс, - упрямо сказал бард. - Должен. Может быть, позже вернусь, если действительно, как ты говоришь, она прогонит меня. Но сейчас я могу думать только о ней. Астра Пэй, - произнес он, будто пропел, вслушиваясь в звук ее имени.

- Ах… - амфитрита поднялась и отбросила раковину ихтионита ногой. - Хорошо же! Иди за своей Астрой Пэй. Но знай, бард, не будет тебе счастья и покоя. И то, что ты ищешь, уходя сейчас, ты тоже не получишь, глупый, смешной бард! Я же сказала - ей не нужен никто!

Она бросилась в воду, плеснув, как большая рыба. Леос смотрел на гибкие движения голубоватых рук и на темные волосы, плывущие в воде извиваясь, будто ленты водорослей, и ему отчего-то хотелось броситься следом, не думать о том, что так сильно тревожило, мучило вчера и сегодня.

- Может быть, зря я родился снова? - прошептал он. - Зачем мне самый сказочный мир без нее?! Без Астры Пэй - милой принцессы чудес…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги (Авторская серия)

Похожие книги