Читаем Свиток Хевреха полностью

- А я бы предпочел видеть девицу здесь, на корабле, - Давпер покосился на слугу, несущего поднос с парящими блюдами, и придвинулся ближе к столу. - Такой итог мне был бы приятнее. И я еще не отказался от семи сотен штаров щедрого олена. Приличная сумма. Почему бы и нет? И почему бы не продолжить эту игру?

- Вы рискуете переиграть, Давпер, - с недовольством заметил магистр. - Можете сделать Ланерию неуютным местом для нас. Мэги пусть сидит в тюрьме до вашего удачного возвращения с Карбоса. Там видно будет. Если дойдет до торга с Варольдом, то ее жизнь будет стоить побольше, чем каких-то семь сотен. Я сам выплачу их вам, если это так важно.

- Не смею вмешиваться, но мне кажется, что вы вдвоем уже малость переиграли, - отложив нож, капитан Морас расстегнул тугой воротник и притянул тарелку с печеной рыбой. - Ланерийский суд непредсказуем, впрочем, как и гилен Корин. Сколько вам труда стало, получить "Гедон" и уладить неприятности вокруг Аерта? И то, еще ничего не ясно, никаких бумаг не подписано.

- Уже ясно, кэп. "Гедон" мой - это дело двух ближайших дней. С Красмом можно иметь отношения, хотя… куда приятнее иметь их с его очаровательной женой, - Давпер рассмеялся, потряхивая куцей бородкой, и повернулся к "Гедону", стоявшему на рейде в полулиге. Мощные обводы когга, блестящая бронзой броня по бортам, вызывали восхищение, как и катапульта, равной по силе которой не было во всем королевском флоте Рохеса.

- Вам повезло, что на судилище Архора сложилось так, - ответил Морас, терзая пальцами рыбью тушку. - А обвинения в сторону госпожи Пэй достаточно серьезны. Если бы вы только требовали возмещения за ущерб. Но вы еще обвиняете ее в намеренном сожжении имущества Ордена и многом другом. Суд, несомненно, приговорит ее к смерти.

- Капитан, я всегда думаю, прежде чем сказать что-то, - неохотно магистр тоже склонился над тарелкой. - О якобы сожженных магических атрибутах Ордена было необходимо сказать. Я поверну это дело так, что в нем окажется замешан Варольд. Ведь Астра его дочь. Учитывая некоторые события в Олмии, недобрые чувства господина Варольда к нашему Ордену, получается ясная для судебного разбирательства картина. Чем не способ потребовать конфискации имущества старика, проучить его и забрать, наконец, свиток Хевреха?

- Ах, вот вы как хотите выкрутить! Магистр, вы большой хитрец, - приподнявшись, Давпер разлил разбавленное вино по серебреным чашам и торопливо отпил глоток. - Мы ведь не так договаривались. Карта Варольда это ваша забота. Мы можем содействовать только в меру сил. А госпожа Пэй наша, вернее моя добыча. Она моя большая должница, и у меня нет желания делать ею ставку в вашей личной игре.

- Вы меня не поняли, Хивс. Скорее всего, такое не потребуется, - недовольно ответил Канахор. - Суды в Иальсе - дело хлопотное, неверное. И Варольда не так легко в чем-нибудь обвинить. Пока я намерен поступить проще - сообщить ему о беде, постигшей его дочь, и предложить свою помощь. Конечно, старик все это перепроверит, поэтому мэги должна быть в тюрьме и положение ее должно быть самым бедственным.

- Бросьте, магистр, Варольд ничего не проверит. Ему подтвердят все, что нужно, даже если Астра будет сидеть в трюме на моем корабле или по какой беде ее вообще не будет в живых. А еще с утра меня волнует Бернат. Шетов сын! - запрокинув голову, Давпер глотнул из чаши. - Капитан, ваши люди старательно его ищут?

Морас молча кивнул.

- Шетов сын! - повторил Хивс. - Сколько у нас бочек с его порошком? Всего четыре? Этого слишком мало! А нам следует поторопиться! Очень поторопиться, иначе придется забыть о Карбосе на шесть месяцев!

- Еще двадцать три дня, господин Хивс. До Карбоса мы дойдем за три-четыре. Пусть еще пять, ну, шесть дней, чтобы осмотреться, войти в доверие к жрецам, - наблюдая за возней на пристани, рассудил капитан. - Когда вы собираетесь передать мне "Наг" и подписать документы?

- Только после Карбоса, кэп. Если тебе так претит наша либийская затея, можешь проваливать. Но только после Карбоса, - усмехнувшись Морасу, Давпер повернулся к скалистому мысу, охватывавшему с запада гавань. На самом конце его четырьмя мрачными бастионами возвышалась Гарунская цитадель, а вокруг плескалось разбуженное ожившим ветром зеленовато-серое море.

* * *

Усевшись на солому, Астра бессмысленно смотрела на камни - огромные темные глыбы базальта, слагавшие стены тюремной камеры, холодные и грубые, как самая низкая ложь. Тонкая ткань эфира, прежде всегда окружавшая мэги, дававшая силы и верное волшебное тепло, расползлась клочьями, растворилась в сладком яде зелья Хеф, на смену, будто серый саван, упало одиночество и пустота, через холод которой еще длились, цеплялись неровные, больные мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги (Авторская серия)

Похожие книги