— Ненавижу тебя, Шейн Пирсон! — воскликнула Беатрис, сожалея только об одном: что вчера вечером не расцарапала ему лицо, пока была такая возможность. Когда таковая теперь еще представится?!
Надо что-то делать! Причем срочно. Должен же быть кто-то, кто еще не пляшет под его дудку? Я вновь должна обзвонить всех торговцев. Лондон — не самый маленький город, кто-нибудь найдется.
Не один час Беатрис провела за телефоном, пытаясь найти поставщика, но все было впустую. Льюэнс не лгал, когда говорил, что Пирсон позаботился о том, чтобы у Беатрис не оказалось выбора. Никто не соглашался с ней сотрудничать. Закончилось тем, что Беатрис серьезно поссорилась с одним давним знакомым.
— Стэнли! Ну как ты не можешь понять?!
Мне нужен постоянный поставщик! Неужели ты мне не поможешь?! — умоляла она уже почти двадцать минут.
Беатрис и сама себе порядком надоела, но она чувствовала, что Стэнли — ее последняя надежда.
— Я тебе уже несколько раз повторял, Беатрис: тебя объявили персоной нон грата. Я прекрасно понимаю, что тебе нужны поставки, но как я буду их делать, если мне перекроют кислород?
— Договорись напрямую с Голландией!
— Беатрис, ты ни черта не понимаешь в торговле цветами! Поэтому поверь мне: это просто невозможно. Я не знаю, чем ты насолила Пирсону, хотя могу предположить, но теперь тебе остается только идти к нему на поклон.
Не кричи на меня! Я уже наслушался твоих истеричных воплей! — уставшим голосом попросил Стэнли, и Беатрис стало немного стыдно за свое поведение. — Я честно тебе рассказал обо всем. И учти, я тебя всегда предупреждал, что твой образ жизни до добра тебя не доведет!
— Стэнли, не читай мне мораль! Мне и так плохо. Знаешь, что самое отвратительное?
— Даже не догадываюсь, — честно признался он.
— То, что я еще ничего не успела сделать Пирсону. Он просто хочет затащить меня в постель. А я сопротивляюсь.
— Уже, конечно, из последних сил? — с усмешкой поинтересовался Стэнли.
— Прекрати, мне совсем не смешно. Лучше скажи, что же теперь делать?!
— Я тебе уже преложил один выход.
— Я не могу кланяться ему, — упрямо сказала Беатрис.
— Тогда прости, я ничего больше предложить тебе не могу. Или ты спрячешь в сейф свою гордость, или потеряешь «Счастливый день».
— Извини, Стэнли, что накричала на тебя, — с трудом удерживая слезы бессилия и злости, сказала Беатрис.
— Ничего страшного. Тебе, Бетти, сейчас очень нелегко. И я тебя понимаю.
— Да, ты единственный мужчина, который способен понять женщину.
Беатрис грустно улыбнулась. Несколько лет назад она положила глаз на высокого симпатичного брюнета с мягкими чертами лица и нежной, как у девушки, кожей. Чего она только не делала, чтобы завоевать его внимание! Наконец Стэнли стало стыдно водить ее за нос и он честно признался, что в одном их вкусы совпадают: он, как и Беатрис, любит мужчин. Сначала она была шокирована, а потом рассмеялась. Стэнли оказался отличным собеседником и другом (или подругой?). И вот теперь он честно во всем ей признался и даже посоветовал, что делать. А ведь ему так же нелегко отказывать ей в помощи, как ей — просить. Беатрис уже раскаялась, что не сдержалась и накричала на него.
— Ну прощай, подружка! — ободряюще сказал Стэнли. — Ты сильная девушка и отлично знаешь, чего хочешь.
— Это не так уж и много, — печально сказала Беатрис.
— Но не так уж и мало.
Беатрис положила трубку на рычаг и уставилась невидящим взглядом в окно. Шум в офисе понемногу затихал, сотрудники расходились по домам. Беатрис и не заметила, как прошел день. Как замечательно он начинался! Сколько надежд дарил ей. И вот…
Она глубоко вздохнула. Кажется, ей придется пойти на сделку с собой. Если она хочет сохранить «Счастливый день», ей ничего не остается, как согласиться на условия Шейна Пирсона.
— Мисс Керуин! У вас очаровательный офис!
.
Беатрис так задумалась, что даже не заметила, как в кабинет вошел виновник всех ее бед.
.
— Знаете, есть примета: только подумаешь о черте и он тут как тут! — слегка успокоившись, сказала Беатрис.
— Мой юрист чуть ли не в слезах. Еще ни один человек не отправлял его по этому адресу. У вас очаровательная привычка наводить ужас на моих сотрудников.
— А у вас очаровательная привычка создавать мне проблемы. Зачем я вам понадобилась, мистер Пирсон?
— Мне казалось, что это я вам понадобился, — с наигранным удивлением сказал Шейн.
— Вы плохой актер, мистер Пирсон!
— Хорошо, но ведь вы нашли меня, когда решили, что я нужен вам. Теперь вы нужны мне.
— Зачем?!
— А вот это мое дело, мисс Керуин.
Он произнес это таким тоном, что у Беатрис пропало всякое желание прояснять этот вопрос. Но все же упрямство победило.
— Это ваше дело касается меня напрямую. Я хочу знать!
— Я решил на вас жениться. Не делайте такое лицо, мисс Керуин! Если бы вы знали, что меня подвигло на такой шаг, вы бы выглядели не такой ошеломленной.
— Да вы просто с ума сошли, мистер Пирсон! — Беатрис расхохоталась. — Вы что, серьезно думаете, что я могу выйти замуж за кого бы то ни было? Тем более за вас! Ха-ха-ха!!!