Читаем Свободное падение полностью

Двери были из красивого матового стекла с эффектом инея. За витриной, на стойках, висело множество красивых разноцветных платьев. Возле портновского манекена стояла девчонка из моей группы. Вторая сидела на стуле, дожидаясь своей очереди.

– До назначенного вам времени остается одиннадцать минут, – информировал Люкс.

– Чудненько, – обрадовалась Херши. – Мы еще успеем выпить кофе.

Она направилась в сторону «Парадизо».

– А почему бы нам не зайти в «Ривер сити бинз»? – спросила я, догоняя ее.

С ней я не хотела даже просто пройти мимо «Парадизо», не говоря уже о том, чтобы зайти внутрь!

– Потому что «Парадизо» в двух шагах от нас. Мы уже пришли. – Херши встала у эркерного окна и улыбнулась. – Да и он там.

С этими словами она открыла дверь и неторопливо вошла. Звякнул колокольчик у двери. Естественно, Норт поднял голову. Увидев меня, он спокойно выдержал мой взгляд и тут же перевел глаза на Херши. И ни улыбки, ни намека, что он меня знает. Мне стало противно.

– Привет, Рори, – послышался женский голос.

Это была бритоголовая девчонка, которую я видела в тот день, когда мы с Нортом ходили на кладбище. Ее имени я не знала. Норт нас не познакомил. Должно быть, мое она узнала от него.

Я повернулась к ней. Если Норт решил поиграть в забывчивость, я с удовольствием включусь в его игру.

– Можно чашку ванильного капучино средней крепости? – спросила я. – Три ложки сахара.

– А тебе? – спросила бритоголовая у Херши.

– Просто черный кофе. Большую чашку.

Я ожидала, что Херши хотя бы заговорит с Нортом. По ее словам на улице я поняла, что это он был главной причиной похода Херши в кафе. Однако она вела себя так, словно вообще не знакома с Нортом.

– Откуда ты знаешь эту девчонку? – спросила она, когда бритоголовая ушла готовить нам кофе.

– Заглянула сюда вчера, по пути в библиотеку, – уклончиво ответила я, затем с полным равнодушием, на какое только была способна, спросила: – Не об этом ли горячем парне ты говорила? Ну и как, он очень горячий?

– Я не называла его горячим, – поправила меня Херши. – Так, мальчик средней сексуальной привлекательности. Если я что о нем и сказала тогда, не принимай всерьез. У меня от смены часовых поясов полная каша в голове. Мысли путались.

Она взглянула на Норта. Небрежно, через плечо. Я тоже посмотрела, самым краешком глаза. Норт мыл металлические стаканы, в которых кипятил молоко.

– Кстати, я тебе говорила, что кое с кем встречаюсь?

Это было сказано громче, чем нужно, и предназначалось не только для моих ушей.

Теперь понятно, почему она исчезала по ночам.

– Что, серьезно? – спросила я, изображая удивление.

Херши театрально закивала головой:

– Это может вызвать скандал, потому мы с ним условились все держать в секрете. Но нас так сильно тянет друг к другу.

Херши снова поглядела на Норта. Хотела убедиться, что он слышал ее слова. Норт на нас не смотрел, но ее слова наверняка слышал. И не только он, а и все посетители кафе. Херши сама была горячей девчонкой и любила поговорить на такие темы. Произвести впечатление она тоже любила.

– Он учится в Тэдеме? – спросила я.

Херши ответила загадочной улыбкой.

– До назначенного вам времени остается две минуты, – бесстрастно сообщил Люкс.

Бритоголовая принесла нам чашки с кофе. Я отпила глоток и улыбнулась:

– Вкусно. Куда приятнее этого дурацкого чая маття, который я пила здесь в прошлый раз.

Фраза была по-детски глупой и для словесного удара не годилась, но мне было не смолчать. Херши еще раз посмотрела на Норта и потянулась за чашкой.

– Так ты действительно с кем-то встречаешься? – спросила я, когда мы покинули кафе.

– Пожалуй, я неправильно пользуюсь словом «встречаться», – призналась Херши, беря меня под руку. – Вкладываю в него слишком широкий смысл. Правильнее сказать, провожу время и флиртую в разных необычных местах.

Слова Херши меня слегка заинтриговали. Мне почему-то стало противно – тоже слегка. Наверное, я старомодная дура, но даже если ты с кем-то просто флиртуешь, зачем говорить об этом на все кафе? Может, Херши набивала себе цену, поддерживая репутацию горячей девчонки?

Мне невольно вспомнился сон. Все утро я старательно стирала его из памяти. Я видела нас с Нортом на мраморном полу склепа. Снаружи шел сильный дождь. Вспомнив сон, я невольно вспомнила и недавнее поведение Норта в кафе и сильно разозлилась. Я пыталась погасить злость, убеждала себя, что для меня свет клином не сошелся на каком-то Норте. Бесполезно. Меня бесила его двойственность. Наедине со мной он был таким дружелюбным и заботливым, а встретив вместе с Херши, повел себя так, словно впервые видит меня. Почему?

Ответ был очевидным и оскорбительным. Я поняла, почему Норт не хотел, чтобы Херши узнала о наших с ним встречах. Он оставлял право выбора за собой, не желая связывать себя никакими обязательствами. Больше всего я злилась на себя саму. Зачем я согласилась хранить этот секрет? Надо было ему сказать: «А знаешь, придурок, у меня есть идея получше. Вообще перестать с тобой встречаться».

– И все-таки, на каком платье ты остановишься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Fantasy

Свободное падение
Свободное падение

Не слишком далекое будущее… Юная Рори хороша собой и умна, а учеба в элитной школе открывает перед ней блестящие перспективы, правда если только она будет прислушиваться к советам Люкса, электронного гуру, определяющего всю жизнь людей того времени и заменившего компьютеры, мобильники и «Гугл». Однако встреча с симпатичным хакером Нортом, который живет, полагаясь только на себя, круто меняет судьбу Рори. Она убеждается, что за сверкающим фасадом престижной школы творятся непонятные и пугающие дела. И это напрямую связано с Люксом и компанией, которая создала его. Вместе с Нортом Рори вступает в неравную борьбу с теми, кто пытается завладеть умами людей… «Свободное падение» – остроумный и захватывающий роман Лорен Миллер, автора международного бестселлера «Параллели». Впервые на русском языке!

Лорен Миллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Атлантия
Атлантия

Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!

Элли Каунди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы