Читаем Свободное падение полностью

Шарлотта медленно кивнула. Но Бет, похоже, все еще не одобряла мое решение.

– Ты должна позвонить на почту и узнать, кто отправил тебе это. Они ведут учет. Или, возможно, я найду другой способ, – предложила Шарлотта. Озорной блеск в глазах и широкая улыбка делали совершенно очевидным то, что она не задумала ничего хорошего.

Я подняла одну бровь.

– И что ты собираешься делать?

Она потерла ладонь о ладонь, все еще широко улыбаясь. Это могло значить только одно: воспользовавшись своими компьютерными навыками, она взломает почту, чтобы выяснить, кто отправил посылку.

– Мне нужен мой ноутбук. – Вот и все, что она сказала. Я закатила глаза. Бет с опаской взглянула на Шарлотту. Она не одобряла любые незаконные действия и, как правило, избегала Шарлотту с ее ноутбуком. – Я начну как только вернусь домой. Не думаю, что это будет сложно. У нас же есть идентификационный номер на коробке, так что вообще без проблем. – Она выглядела почти возбужденной, когда говорила это. Компьютеры – это, определенно, ее стихия, так что, она была в восторге от всего, что, так или иначе, связано с этим.

Я вздохнула и кивнула.

– Хорошо, но это необязательно, я тебе и так скажу, что посылка от нее. И я не хочу ничего с этим делать. Она очень скоро заскучает и перестанет.

Бет до сих пор не была убеждена.

– Ладно, если произойдет еще что-то, ты сразу сообщишь в полицию, или, по крайней мере, расскажешь своим родителям. Телефонные розыгрыши и вот такие вещи – это не шутки, даже если они направлены на то, чтобы просто припугнуть кого-то.

Я кивнула, соглашаясь. Я и сама собиралась так поступить: если еще что-то произойдет, я расскажу, а пока я хотела просто забыть об этом. В моей жизни и так много всего происходило. Я все еще пыталась разобраться с тем, что Люк разбил мне сердце. Я не хотела признавать, что в течение нескольких минут я была охвачена ужасом, после того как открыла эту коробку. И да, я была уверенна, что какой-то сумасшедший маньяк на самом деле угрожал мне. Так было проще притворяться, что ничего не происходит.

– Как только я получу доказательства того, что она послала это, мы все должны будем накостылять ей, - заявила Шарлотта.

Я рассмеялась и закатила глаза.

– Не люблю насилие.

Шарлотта подняла одну бровь.

– Она послала тебе обезглавленную игрушку. Думаю, насилие в данной ситуации вполне оправдано.

Я усмехнулась, замечая, как блестят с надеждой ее глаза.

– Ты говоришь, как Зак.

– Да, и это еще одна вещь, которую я хотела с тобой обсудить, – сказала Шарлотта, глядя на меня с любопытством. – Что между вами происходит? Лично я не думаю, что он тебе подходит, он слишком... наглый для тебя. Но вы, кажется, становитесь все ближе, – сказала она задумчиво.

Я удивленно рассмеялась.

– Между нами ничего не происходит. Я занимаюсь с ним репетиторством, и ему, по какой-то причине, кажется, нравится тусоваться со мной. Вот и все. Он действительно хороший парень. Не думаю, что он на самом деле такой уж наглый, скорее он любит делать вид... Он довольно сложный человек. – Я нахмурилась, думая о том, что он говорил мне. В его жизни все было непросто, и он предпочитал не показывать это окружающим. Его дерзость и высокомерие, казалось, на самом деле были масками, за которыми он скрывался, чтобы держать людей подальше от себя. И все же, я готова поспорить, что на самом деле он был более чувствительным, чем делал вид.

Шарлотта поджала губы и кивнула.

– Я бы с удовольствием с ним поработала. Если бы он не назвал меня тогда «солнышком», я бы точно не упустила его. – Мы все рассмеялись, разговор плавно перешел на парней и школу, за что я была им безмерно благодарна.


***


Как только я вышла из машины Алекса утром в понедельник, ко мне тут же подскочила Шарлотта. Она взяла меня под руку и заговорщически мне улыбнулась.

– Короче, я сделала все, чтобы найти, кто отправил тебе посылку, но вообще ничего не смогла выяснить. Записи об этом словно засекречены. Идентификационный номер не был зарегистрирован. Тем не менее, я нашла отделение, из которого посылка была отправлена. Оно в соседнем городе. Я хотела посмотреть их записи, возможно, Сэнди попала в кадр. Но ничего. Либо у них нет камер безопасности, либо записи были стерты, – сказала она, поднимая бровь.

Я нахмурилась.

– Идентификационный номер не был зарегистрирован?

Шарлотта покачала головой и пожала плечами.

– Ага. Поверь, если бы он был зарегистрирован, а потом удален, я бы это обнаружила. Но там ничего не было, никакого признака того, что кто-то вписывал туда номер. Графа «отправитель» была пуста, – подтвердила она. – Думаю, она сунула им пару долларов, чтобы они не вписывали ее имя. Если ты все-таки решишь обратиться в полицию, на нее никто не выйдет.

Я резко вздохнула. Сэнди приложила недюжинные усилия, чтобы просто отправить мне посылку. Это действительно пугало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всегда

Свободное падение
Свободное падение

Говорят, школьные годы должны быть лучшими в вашей жизни и нужно попробовать как можно больше всего, потому что вы будете скучать по ним, когда вырастите. До своего выпускного года Мейзи Престон полностью согласилась бы с этим утверждением. Жизнь была великолепной. У нее было все, что нужно: отличные оценки, прекрасные родители, раздражающе заботливый брат-близнец и невероятно милый парень. Все было великолепно... До появления Зака Андерсона – парня, нарушающего все мыслимые и немыслимые запреты, который, казалось бы, принес с собой полосу неудач. Не может же быть простым совпадением то, что его появление знаменует собой существенное изменение в жизни Мейзи? До выпускного года жизнь была прекрасна, но, кажется, теперь все летит в тартарары.   Этот роман связан с книгой "Всегда ты", но первую книгу читать не обязательно.   Переведено для группы: http://vk.com/youngadultfiction  

Кирсти Моусли

Современные любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература