— Минутку. Я сказал «если». Давайте потолкуем. Я сам собираюсь в этот полет и хочу узнать о вас больше, иначе не смогу вам доверять.
Они обсудили полет на Луну, межпланетные путешествия, проблемы ракетостроения, то, что они могли бы найти на Луне. Хорримэн постепенно оттаивал, обнаружив, что встретил человека, чьи мечты были так схожи с его собственными. Мысленно он уже принял Ле-Круа: разговор начал принимать деловой оборот.
После продолжительного времени Хорримэн спросил:
— Все это прекрасно, Ле-Круа, но предстоит еще много работы, иначе никто из нас не попадет на Луну. Ты отправишься в Петерсон Филд и познакомишься с Бобом Костером, я ему позвоню. Если вы с ним поладите, поговорим о контракте. — Он нацарапал несколько слов на листке бумаги и протянул его Ле-Круа. — Передайте это мисс Перкинс, когда будете уходить, а она поставит вас на довольствие.
— С этим можно подождать.
— Есть всем нужно.
Ле-Круа принял листок, но своим видом показал, что уходить не собирается.
— Есть одно обстоятельство, которого я не могу понять.
— Да?
— Зачем вам нужен корабль, работающий на химикатах? Не то, чтобы я возражал, я приму его и таким. Но зачем идти таким тяжелым путем? Я знаю, что «Сити ов Брисбоун» снова полна Х-горючим…
Хорримэн пристально посмотрел на него.
— Ты что, не в своем уме, Ле? Спрашивать свинью, почему у нее нет крыльев… Да никакого горючего нет и не будет до тех пор, пока мы сами его не сделаем на Луне.
— Кто вам это сказал?
— Что ты имеешь в виду?
— Я слышал, что Комиссия по атомной энергии зарезервировала Х-горючее по договору для нескольких стран, но некоторые из них не готовы к тому, чтобы им воспользоваться. И все равно они его получили. Что с этим делать?
— А, это! Ле, некоторые маленькие государства Центральной и Южной Америки урвали для себя этот кусок пирога по политическим причинам, хотя он им не по зубам. Но для нас, конечно, это выгодно, мы откупили его опять и использовали для того, чтобы самортизировать нехватку энергии. — Хорримэн нахмурился. — Впрочем, ты прав. Мне следовало бы тогда захватить часть его в свои руки.
— Вы уверены в том, что оно все разошлось?
— Конечно… Нет, я не уверен. Нужно будет этим заняться. До свидания.
Его помощники смогли предоставить отчет за каждый фунт Х-горючего, оставленного для использования Коста-Рикой. Это государство отказалось перепродавать горючее потому, что для его электростанции, почти законченной ко времени катастрофы, Х-горючее вполне подходило. Еще одно расследование доказало, что эта электростанция так никогда и не была построена.
Монтгомери побывал даже в Манагуа — в Никарагуа, где сменилось правительство, он захотел убедиться в том, что особая позиция лунной корпорации этой страны не изменилась. Хорримэн послал с ним кодированную записку в Сан-Хосе, уведомляющую о том, что нужно определить местонахождение Х-горючего, купить его и переправить назад, на побережье. Потом Хорримэн отправился к главе Атомной Энергетической комиссии.
Это официальное лицо явно было радо видеть его и являло собой образец любезности. Хорримэн пустился в объяснения, что ему нужна лицензия на ведение экспериментальной работы с изотопами, а если быть точным — с Х-горючим.
— Все должно идти по обычным каналам, мистер Хорримэн.
— Конечно. Это предварительное обследование. Я хочу знать вашу реакцию.
— В конце концов, я не единственное доверенное лицо… и мы почти всегда следуем рекомендациям нашего технического отдела.
— Не морочьте мне голову, Норм. Вам чертовски хорошо известно, что большинство членов отдела находится под вашим влиянием. Вы могли бы помочь нам неофициально.
— Но, Д.Д., неофициальным путем… нельзя достать Х-горючее, так для чего же лицензия?
— Пусть это будет моей заботой.
— Гм… мы не собирались контролировать каждый миллиграмм X-горючего, поскольку оно не относится к разряду пригодных для массового оружия. И все равно всем известно, что с ним стало. Свободного горючего нет.
Хорримэн хранил молчание.
— С другой стороны, вы сможете получить лицензию на Х-горючее, если захотите — для любой цели, кроме оснащения ракеты.
— Почему такие ограничения?
— Вы строите космический корабль, не так ли?
— Я?
— Теперь вы не морочьте мне голову, Д.Д. Знать — уже мое дело. Вы не сможете использовать Х-горючее для ракет, даже если и сумеете его найти, этого вы сделать не сумеете. — Председатель прошел к книжному шкафу и вернулся с небольшой книжкой, которую он положил перед Хорримэном. Книжка называлась: «Теоретическое исследование стабильности некоторых радиоизотопических горючих, с замечаниями о катастрофе с энергетическим спутником „Шарон“». На обложке стояло несколько номеров и имелась пометка «Секретно».
Хорримэн отстранил ее.
— Мне некогда ее читать, да я и не понял бы ничего.
Председатель усмехнулся:
— Отлично, я расскажу вам, что там написано. Я намеренно связываю вам руки, Д.Д., посвящаю вас в государственную тайну…
— Не стану я слушать, говорю вам.