Читаем Свободное владение Фарнхэма полностью

– Но мы здесь не для того, чтобы беседовать о литературе. – Поданный Их Милостью знак был почти незаметен. В комнату вбежали четверо слуг и поставили перед Их Милостью стол и разложили на нем какие-то вещи. Хью узнал их – самодельный нож, парик, две баночки с кремом, пустая бутылка Счастья, маленькая сфера, больше не светящаяся, пара сандалий, два балахона, один длинный, другой короткий, оба измятые и грязные, и на удивление высокая стопка бумаг, тоже измятых и исписанных.

Понс посадил мышку на стол, переложил несколько вещей с места на место и задумчиво сказал:

– Я не так глуп, Хью. Я имею дело со слугами всю жизнь. Я раскусил тебя раньше, чем ты сам раскусил себя. Такого человека как ты, нельзя помещать вместе с преданными слугами, это приведет к их разложению. У них тут же начинают появляться разные ненужные мысли. Я и так собирался дать тебе возможность бежать, как только ты перестанешь быть мне нужен. Так что ты мог бы немного подождать с побегом.

– Неужели вы думаете, что я поверю в это?

– Какая разница, поверишь ты или нет? Я просто не мог бы держать тебя у себя слишком долго – одно гнилое яблоко портит остальные, как любил говаривать мой дядя. Не мог я и продать тебя, потому что, какой-нибудь ни о чем не подозревающий человек заплатил бы немалые деньги за слугу, который разложит его остальных слуг, оказавшись за пределами моей досягаемости. Нет, мне пришлось бы дать возможность тебе бежать.

– Даже, если это и так, я никогда бы не убежал без Барбары и сыновей.

– Я же говорил тебе – я не дурак. Будь добр – запомни это. Я как раз и собирался использовать Барбару – и этих очаровательных малышей – как средство вынудить тебя бежать. Но только когда я сочту это необходимым. А ты все испортил. Теперь я должен примерно наказать тебя в назидание другим. Остальным слугам это пойдет на пользу. – Он нахмурился и взял в руки грубый нож. – Плохо сбалансирован. Хью, неужели ты всерьез рассчитывал пробиться с таким жалким оружием? Ведь у тебя не было даже обуви для твоей несчастной подруги. Если бы ты только немного подождал, тебе бы была предоставлена возможность украсть все, что необходимо.

– Понс, вы играете со мной так же, как с этой мышкой. Ведь на самом деле вы совсем не собирались давать мне возможности бежать. По крайней мере бежать по-настоящему. Я бы в конце концов оказался на вашем столе.

– Перестань! – На лице старика появилась гримаса неудовольствия. Хью, я нездоров, кто-то пытался отравить меня – скорее всего племянник – и на сей раз ему это почти удалось. Поэтому, не нужно противоречить мне, у меня начинаются спазмы в животе. – Он окинул Хью взглядом. – Жесткий. Невкусный. Старый дикий жеребец – это дрянь. Слишком воняет. Кроме того, джентльмен никогда не станет есть члена своей семьи, независимо от его проступка. Так что давай оставим этот дурной тон. У тебя нет никаких оснований держаться таким образом. Ведь в принципе, я не сержусь на тебя, просто ты сорвал мои планы. – Он взглянул на близнецов и сказал:

– Хьюги, перестань дергать Мэг за хвост. – Голос его не был ни громок ни строг. Несмотря на это, ребенок тут же повиновался. – Вполне возможно, что эти двое были бы вкусны, если бы только они не принадлежали к моей семье. Но даже если бы это было и не так, я бы нашел им гораздо лучшее применение. Они так милы и так похожи друг на друга. Да, сначала я выбрал им лучшее предназначение. Пока не стало ясно, что они необходимы для того, чтобы вынудить тебя бежать.

Понс вздохнул.

– Но я вижу, что ты по-прежнему не веришь ни единому моему слову. Впрочем, слугам это не дано. Тебе никогда не приходилось выращивать яблоки?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряная коллекция фантастики

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже