Читаем Свободное владение Фарнхэма полностью

Когда машина, разбрызгивая воду во все стороны, выехала на улицу, Мид спросила:

– Потти, а как у тебя с наличностью?

– А что? По-моему, достаточно.

– Ну, банки-то закрыты, и все такое. – Мид показала ему свою сумочку. – А мой банк – вот он. Денег маловато, но они нам пригодятся.

Он улыбнулся и потрепал ее по коленке:

– Молодчина! Я тоже сижу на своем банке. С первого января я начал превращать все ценные бумаги в наличку.

– О! А я закрыла свой банковский счет сразу после нашей первой встречи.

– Вот как? Значит, моя болтовня произвела на тебя впечатление?

– К тебе я с самого начала относилась серьезно.

По Минт-каньону машина ползла со скоростью пять миль в час, а видимость была ограничена красными габаритными огнями ехавшего впереди грузовика. Когда они остановились, чтобы проглотить по чашке кофе в придорожном кафе, подтвердилось очевидное: перевал Кахон закрыли, и поток машин с 66-й магистрали отправили в объезд через другой перевал. Долгое время спустя они добрались до развилки у Викторвилля, поток машин чуть-чуть спал, что было прекрасно, так как один из дворников отказал и пришлось ехать по системе: «один следит, другой рулит». Близ Ланкастера Мид внезапно спросила:

– Потти, а твоя колымага оборудована шноркелем?

– Никак нет.

– Тогда нам лучше остановиться. Вон там мелькает огонек.

Огонек оказался мотелем. Чтобы удовлетворить и необходимость экономить деньги, и правила приличия, в гостевой книге расписалась Мид; они сняли один номер на двоих.

Увидев, что в комнате стоят две кровати, Брин не стал возражать. Мид легла спать в обнимку с Винни и не попросила поцеловать ее на сон грядущий. Занималась сырая серая заря.

Они встали далеко за полдень и решили остаться в мотеле еще на одну ночь, а затем ехать на север, к Бейкерсфилду. Поговаривали, что на юг движется зона высокого давления, вытесняя жаркую влажность, накрывшую Калифорнию. В эту зону они и хотели попасть. Брин починил дворник, купил пару новых покрышек, чтобы заменить негодную запаску, кое-какие туристские принадлежности, а для Мид – пистолет тридцать второго калибра, дамскую игрушку на случай самозащиты. Отдавая ей подарок, он сконфузился.

– А это зачем?

– У тебя при себе наличность.

– А я-то думала, чтобы защищаться от твоих домогательств!

– Ну, Мид…

– Да ладно уж! Спасибо, Потти.

После ужина они начали загружать покупки в машину, и тут началось землетрясение. Пять дюймов дождя за сутки стали тремя миллиардами тонн воды, обрушившимися на разлом Сан-Андреас, и без того перенапряженный, и земля содрогнулась от жуткого инфразвукового удара.

Мид с размаху села прямо в грязь. Брин удержался от падения, приплясывая, как плотогон на лесосплаве. Толчки прекратились примерно через полминуты, и он помог Мид подняться.

– Как ты?

– Брюки насквозь промокли! – воскликнула она и жалобно добавила: – Потти, в дождливую погоду землетрясений не бывает. Никогда не бывает!

– А в этот раз было!

– Но…

– Помолчи, пожалуйста. – Он открыл дверцу машины, включил радио и с нетерпением ждал, пока приемник нагреется. Затем принялся искать на всех волнах. – Ни одной, черт бы ее побрал, станции Лос-Анджелеса не слышно!

– Может, от толчка побились лампы?

– Помолчи.

Раздался треск, Брин искал настройку.

– …говорит радиостанция Риверсайда, Калифорния. Слушайте нашу передачу, мы сообщаем подробности. Пока еще трудно дать оценку масштабов катастрофы. Разрушен акведук реки Колорадо. О размерах разрушений и о том, сколько времени понадобится для ликвидации последствий, ничего не известно. Акведук долины Оуэнс, по-видимому, цел, но жителям Лос-Анджелеса рекомендуется запасать воду. Наш вам совет – выставить тазы под дождь, не вечно же он будет лить. Если у нас останется время, мы дадим в эфир шлягер „Прохладная вода“, чтобы навести вас на нужные мысли. Теперь прослушайте несколько выдержек из правил поведения при стихийных бедствиях: „Кипятите воду. Оставайтесь в домах, не паникуйте. Держитесь дальше от шоссе. Поддерживайте контакт с полицией и при необходимости…“ Джо! Телефон! „…Оказывайте помощь. Не пользуйтесь телефонами, если…“ Внимание! Чрезвычайное сообщение! По неподтвержденной информации из Лонг-Бич, Уилмингтон и Сан-Педро затоплены на высоту пять футов. Повторяю, данные эти не проверены. А вот приказ генерала Марча Филда: «Всем военнообязанным немедленно явиться…»

Брин выключил радио.

– А ну быстро в машину!

– Куда мы едем?

– На север.

– Но мы же оплатили номер! Давай…

– В машину!

В городе Потифар сделал остановку. Ему удалось купить шесть пятигаллоновых жестяных бидонов и запасную канистру к джипу. Все это он доверху залил бензином и, обложив одеялами, устроил на заднем сиденье, увенчав эту кучу дюжиной банок машинного масла. Автомобиль отправился в путь.

– Куда мы едем, Потифар?

– На запад, подальше от шоссе в долине.

– Куда именно на запад?

– Да есть одно местечко. Ну, там посмотрим. Ты займись радио, но и на дорогу поглядывай. Меня очень беспокоит склад горючего на заднем сиденье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги