Читаем Свободные отношения полностью

Однако ее мечтам об одиноких раздумьях не суждено было сбыться. Как только она открыла бутылку с ананасовым соком и устроилась на кровати, в дверь номера постучали. Сначала Лита решила не открывать, прикинувшись спящей, но стук был слишком настойчивым для беспричинного. Она вяло поднялась с кровати, нацепила шлепанцы, в которых ходила в гостинице, и направилась к двери.

— Да, сейчас ты изрядно отличаешься от той роковой женщины, которую я видел в Тики Вилладж. — Барт стоял на пороге номера, помахивая перед ее носом огромным букетом орхидей.

Лита, конечно, не предполагала, что ей нужно будет соответствовать такому яркому букету. На ней был короткий махровый халат с капюшоном, белый в черных пятнышках, как шкурка далматинца. И ни грамма косметики — любоваться собой ей хотелось сегодня меньше всего. Барт с роскошным букетом выглядел в ее глазах как далекий мираж, пригрезившийся одинокому путнику в жаркой пустыне.

— Не ехидничай. — Лита взяла букет из его рук и жестом пригласила войти. — Ты ведь не за этим сюда пришел.

Он вошел в номер, напряженно стиснув руки за спиной. Лита знала, что этот жест — первый признак того, что он волнуется. И волнуется сильно. Только теперь, когда Барт вошел вот так, сцепив руки, она почувствовала реальность всего происходящего. Ей стало не по себе. Решение, которое она приняла, грозило стать настоящей пыткой для обоих. Но не пытка ли жить как на вулкане, в постоянном ожидании всяких Эстер, Флоренс и новых пассий, которых Барт неизбежно себе заведет?

— Я хочу пригласить тебя покататься со мной на лодке. — Он разомкнул руки, и они повисли как плети. — Тебе стоит прогуляться. Ты как-то побледнела, осунулась. Плохо спишь?

Его хриплый усталый голос звучал для нее как музыка. Странная музыка, полная грусти и тревоги. Та музыка, которая не позволяла ей освободиться, но объединяла ее и Барта, сближала их. Он хочет поговорить. И, скорее всего, хочет вернуть ее, прежнюю, любящую. Но внутри нее что-то оборвалось, остался лишь звук лопнувшей струны, и только этот звук заставлял ее помнить о том, как сильно она любит. Все еще любит Барта.

Лодка, в которой они плыли по заливу, была, как и все в этих краях, необычной. Стеклянное дно позволяло видеть то, что происходит под водой. Лита разглядывала проплывающие внизу стайки рыб, наивно полагая, что ее может успокоить это зрелище.

— Ты влюблена в него?

Лита оторвала взгляд от стеклянного дна лодки и посмотрела в зеленые холодные глаза мужа. Такой она представляла себе бурю в Тихом океане — зеленые ревущие волны, холодные брызги, разбивающиеся о берег. Она — берег, он — океан. Что же делать, когда берег не в силах выдержать натиск разбушевавшейся стихии?

— Он прекрасный человек, Барт. Но, думаю, мое чувство к нему с самого начала нельзя было назвать влюбленностью. Это как последний крик утопающего, которому кто-то бросает спасательный круг… Я тонула, а он помог мне выбраться, увидев крик в моих глазах. И то сейчас я уже не знаю, помог ли…

— Тогда что есть ваши отношения?

Барт разговаривал с ней, не повышая голоса, но Лита видела, какого труда ему стоит сдерживаться. В его взгляде, как в строчках прощального письма, читалась боль. Боль и страх потерять ее навсегда.

Но она не должна уступать ему, слишком четко вставали перед глазами последствия этой уступки. Яд, проникающий в самое сердце, разъест его до основания. У нее не будет сердца, не будет души — останутся лишь жалкие ошметки, и она уже ничего не сможет чувствовать. Такой любви она хотела? О таких отношениях мечтала? Не стоит строить иллюзии — Барт не изменится только потому, что познал страх потери. Пройдет какое-то время, и он вновь захочет «разнообразия», которое она не в состоянии будет ему дать.

— Наши отношения — интерес друг к другу, внимание. Это больше похоже на дружбу, чем на любовь.

— Он повсюду сопровождает тебя, а я лишь краду моменты, в которые ты свободна от него. И ты не считаешь это влюбленностью?

— Рядом с тобой Флосси. Но ты ведь не влюблен в нее. Она даже не интересна тебе — болтается за тобой, как собачонка на привязи. И все же вы вместе.

— Флосси, как ты мило ее называешь, — улыбнулся Барт, — всего лишь моя спутница. Ты ведь догадливая девочка и поняла, чего я добиваюсь, таская ее за собой.

— Ты жесток, Барт. Ты играешь чувствами людей и не задумываешься о последствиях. Я сблизилась с Вином не для того, чтобы мстить тебе, но, несмотря на это, меня давит мысль о том, что я причиняю ему боль своей ложью. А ты даже не мучаешься угрызениями совести! Спокойно улыбаешься, довольный своей находчивостью, гордый тем, что смог использовать свое обаяние и соблазнить девушку.

— Я не соблазнял ее — она пошла бы за первым встречным. Но ты права. Я жесток. Точнее, стал жестоким. Понимаешь, у меня окаменело сердце, когда я услышал, что ты увлечена другим.

— А как же я, Барт? Что я должна была чувствовать, когда ты ухаживал за Эстер? Когда ты предложил мне эти чертовы «свободные отношения»?

Перейти на страницу:

Похожие книги