— Вот и отлично! — обрадовался Виктор, поставив пустой бокал на край стола. К этому времени бокал Гали уже тоже был пуст. Она, почувствовав легкое головокружение от напитка, поднялась с кресла, прошла вдоль гостиной, еще раз внимательно осмотрев достопримечательности интерьера. Больше всего ее поразила масса иностранных вещей, они так и бросались в глаза. Модные французские журналы, небрежно разложенные на столе, шикарная радиола «Грюндиг», кипа американских долгоиграющих пластинок на полу; стеллажи, полные альбомов по искусству на французском, итальянском, немецком. Яркие импортные гардины, чешская хрустальная люстра, антикварная мебель. Добило ее множество фотографий кинозвезд с дарственными надписями. Это были трофеи с международных кинофестивалей, проводившихся в то время в Москве, в оформлении которых Виктор принимал участие.
Храпов не был альтруистом, он всегда эгоистично использовал «великий господин случай». Однако то, что ему захотелось, и то, что он почувствовал, было не только желание провести ночь с новой жертвой. Нет — это было внутреннее предвосхищение чего-то необычного, с чем ему еще не приходилось сталкиваться. Он увидел за обаянием молодости личность незаурядную, абсолютно беспринципную, без оглядки способную на все ради достижения цели. Как он смог так быстро все разглядеть и понять? Очевидно, сработали огромный опыт общения и творческая интуиция талантливого художника. Главное, что он не ошибался, и это определило их связь и взаимовыгодные отношения до самой его смерти.
Предлагая Гали рассказать о себе, художник не заметил, как разговорился сам и выложил ей многое из того, чем жила его душа.
Он находился под абсолютным обаянием внешности и личности Гали. Эта способность мгновенного положительного воздействия на собеседника, вызова его на откровенность при первом же контакте будет всегда отмечаться в характеристиках, которые давали Гали ее кураторы по обе стороны «железного занавеса».
Можно многое рассказать о той ночи, которая оставила у Виктора Храпова незабываемые воспоминания на всю его оставшуюся короткую жизнь. Вряд ли это было просто наслаждение еще не очень искушенным прекрасным молодым телом. (Их у Виктора было и еще будет предостаточно, что, возможно, и ускорило его смерть.) Но главное, как говорил Виктор, «не в количестве прожитых лет, а в их качестве». При этом он всегда имел в виду сексуальную составляющую этого философского понятия. Виктор всегда ощущал себя «первым учителем». Этаким постельным «гуру», которому выпала честь временно давать уроки рождающейся «жрице любви». Он, конечно, имел в виду только чувственную сторону данного понятия. В кровати Гали оказалась такой же любознательно способной, как и во время беседы в «Национале». Она схватывала все на лету, ее тело было расковано податливым и жадно благодарным. Границ ее чувственности не существовало. После освоения нескольких академических и более замысловатых поз из бессмертного пособия «Камасутра» Гали, похоже, решила внести свою лепту в этот наглядный трактат. Ее телепатические способности были поразительны. Наконец настал момент, когда Виктор понял, что во избежание судьбы одного из президентов Франции Феликса Фора или самого великого Рафаэля стоит на время прекратить занятия со столь талантливой ученицей. Как оказалось, Гали имела дар так же быстро остывать, если того требовали обстоятельства, как и вновь зажигаться. Через минуту они крепко спали в огромной постели художника-чудотворца. Виктор лежал на боку, широко раскинув руки, как если бы у него не было сил занять более удобную для сна позу. На лице Гали сияла детская невинная улыбка, как если бы она впервые побывала в зоопарке и увидела там говорящего слона, о котором ей так часто рассказывала бабушка.