Читаем Свободный (СИ) полностью

Возможно, Магнус с самыми сильными братьями готовит сильнейшее колдовство, что спасёт Город света, или же ведёт переговоры с Леманом - но я уверен - он не опускает в бессилие руки, видя полчища врагов. Ведь это - наш Отец.


Наконец мы добежали до входа на площадь Возрождения, названную в честь легиона, переродившегося после нахождения Магнуса. Стоявший в центре дредноут 'Осирон' проводил наш отряд плазменными орудиями. Думаю, нас уже давно заметили и определили нашу принадлежность, но лишняя предосторожность не помешает, поэтому я негромко произнёс в вокс - передатчик.


- Свои.


Я огляделся. Площадь являлась местом сбора выживших легионеров нашего боевого братства. Недалеко от нас, на площади прямиком за нашими укрытиями собирались уцелевшие силы местного ополчения. Дисплей шлема показал наличие ста двадцати четырёх космодесантников Тысячи Сынов. Во главе с командором братства они рассредоточились на юго-восточной, дальней от нас стороне, и только два дредноута стояли в центре, контролирую входы на площадь. Остальные братья, наверное, ещё не успели отступить.


Я выслушал приказания лорда-командора и вместе со своим отделением стал укрепляться на уже занятой легионерами стороне площади. Спустя десяток минут я опустил ствол болтера на вырытый бруствер и замер, вглядываясь в то направление, откуда пришло моё отделение. Никого не было. Ни Волки, ни бойцы нашего братства не ступали на площадь. Волки - понятное дело, перегруппировываются и собирают силы, но где же наши отступающие силы?


В голове раздался равнодушный голос штатного Атенейца, транслирующего информацию в головы собравшихся на площади.


- Выжившие шестого братства в сборе. Заканчивайте оборонительные приготовления - предположительно через двести десять секунд передовые отряды Волков дойдут до ваших позиций.


Когда до нас дошёл смысл сказанного, на площадь опустилась тишина. Стихли редкие разговоры и приказания. Даже неподвижные 'Осироны', казалось, замерли ещё неподвижнее. Все думали только об одном. Мы - сто двадцать четыре легионера - всё, что осталось от Шестого Братства.


Да, мы знали, что большие потери неизбежны - последняя орочья кампания Каменной Горки это ясно показала, но... неужели все те, с кем мы ходили в бой, делили еду, спорили в жарких дружеских дебатах - мертвы? Рука разжалась, и рукоять болтера выскользнула из неё. Сто двадцать четыре из более чем тысячи...


Тишину разорвал гулкий голос лорда-командора, снявшего шлем.


- Братья! Я знаю, чем для вас были павшие, и знаю, что за боль вы испытываете в своём сердце - знаю потому, что такая же боль разрывает и моё. Но сейчас - не время для печали. Фенрисийцы наступают - и они не пощадят ни простых жителей Тизки, ни всё то, что мы создали.


Командор посмотрел на наши безмолвные ряды.


- Но надежда ещё есть - часть братьев занята эвакуацией как людей, так и знаний. Наша задача - дать им для этого время. Держитесь за каждую пядь земли, бейтесь до последнего! За Магнуса и Просперо!


Сто двадцать четыре человека - пусть и модифицированных Астартес - не так уж и много. Но рёв, который мы издали, наверняка был слышен даже на пирамиде Отца.


- За Магнуса и Просперо!


Казалось, даже шум далёкой битвы стих, слушая наш клич.


- А теперь - готовьтесь к бою, последнему бою для всех нас. Волки превосходят числом Легион Тысячи Сынов в десятки раз, их поддерживают Легион Кустодес и Сёстры Безмолвия - но не забывайте, кто мы есть! Теперь нас считает изменниками весь Империум и сам Император - что же, пусть, но тогда и нам плевать на все запреты Никейского совета. Только что Атенейец Первого братства передал приказ самого Айзека Аримана - используйте всё свои психические силы, дабы сдержать врага!


Шестое братство поражённо замерло, а потом взорвалось радостными возгласами. По итогам Никейского Совета Магнус приказал нам не использовать свои пси - силы, и мы следовали его приказу. Следовали, даже умирая и теряя братьев - мы не могли оспорить приказ Отца. Болтеры и небольшое количество тяжёлого вооружения - вот и всё, чем мы встречали врага, с лёгкостью опрокидывающего наши порядки техникой и артиллерией. Мы слабы в ближнем и огнестрельном бою - но нет в Империуме более сильных колдунов.


Я снял шлем и поднял лицо. По коже, смывая слёзы, застучали капли дождя. Ударила молния. Отец любит нас - я ещё больше уверился в этом. Айзек не мог приказывать нам в таких важных вопросах самостоятельно - значит, он передал нам приказ Магнуса, не желающего более видеть наши смерти, смерти своих сыновей. Я радостно засмеялся - и со мной смеялись все мои братья. Теперь настало наше время - время Тысячи Сынов, время Пирридов и Рапторов, Коррвидов, Атенейцев и Павонидов.


Так, смеясь, мы встретили первую атаку Волков. Выкатившаяся из проходов между пирамидами орда накатывала на наши жидкие ряды. Казалось, они сомнут нас с такой же лёгкостью, с какой сминали до этого. Казалось.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги