Ближе к ночи Тарантул распинал своих людей, и все принялись быстро и молча собираться. Мосик учуял, что дело пахнет грабежом, и попытался притвориться, что крепко спит. Но не тут-то было. Тарантул его с почтением и под шуточки всей своей шайки пригласил пройтись с народом, чтобы не забылось потом там, на воровском Олимпе, каково живется им, простым трудягам ножа и кошелька.
Делать нечего, и Мосик с кислым видом поднялся и вместе со Стайсом направился в засаду на дорогу.
Светило воровское солнышко. Непонятно, кого тут можно ждать по ночам. На пустынном трапе, утопающем в проселочной грязи, едва ли кто последует темной ночью, чтобы попасть в руки разбойникам. Все порядочные люди в такую пору сидят под крышей. Заперты на засовы двери, закрыты окна. В гостиницах ночная стража бдит и не позволит непрошеным гостям испортить сон приличным постояльцам. Ох, дурит Тарантул своего дружка и его зятька!
Под утро, едва засветлелось небо на востоке и утренние птички принялись чирикать на ветвях редкого кустарника, растущего по обочине дороги, Стайс услышал далекий свист. Ему ответили из засады.
– Кого-то понесла нелегкая. – промолвил Мосик и мрачно выругался.
Прошло немало времени, пока грабители передавали сообщения друг другу о близящейся добыче одним лишь им известным способом.
Все притихли. Вдалеке завиделось движение. По дороге мчался экипаж. Четверка лошадей запряжена в изящную карету.
– Вот, сейчас. – блестя глазами, проронил Тарантул. И жестом пригласил гостей к участию в нападении.
– Тебе, Мосик, почетный выстрел по форейтору.
– Нет, Тарантул, не обессудь. Мы тут с моим зятьком не претендуем на добычу. Мы люди скромные. Привыкли больше шарить по котомкам да по чуланам. Душегубство – это особый шик, приемлем разве что разбойникам. А мы со Стайсом простые труженики фомки и отмычки.
– Ну, как знаешь, брат. Было бы предложено.
И Тарантул больше не смотрел на них, целиком сосредоточась на приближающемся экипаже, идущем без охраны. Добыча скромная, но главное – не расслабляться!
Стайс увидел еще издалека, как маленький человек на облучке со страхом вглядывался в густые заросли, обступившие дорогу. Он вытянул четверку лошадей по спинам, чтобы прибавить ходу и проскочить опасный участок. Его лицо белело в утреннем неясном свете, как мутный непропеченный блин. Он привставал, оглядывался, но это не помогло ему. В безмолвии утра, нарушаемом лишь храпом лошадей, да глухим стуком колес экипажа, со свистом вылетела стрела и пронзила горло человечка в синей форме. Бедный упал и покатился по земле, а кони помчали дальше. Карета начала подпрыгивать на неровностях дороги, из нее выглянул человек и с криком скрылся. Тогда раздался многоголосый вопль разбойников. Кони ошалели и понесли.
Впереди их поджидало бревно, брошенное посреди дороги. На полном скаку обе пары перемахнули через него, а карета с оглушительным треском налетела на преграду. Кони опрокинулись и забились, пытаясь высвободиться из упряжи. Разбойники на них не обратили внимания, предоставляя им самим выпутываться из обломков. Вся шайка кинулась на развалившийся и упавший набок экипаж. Они кишели на его обломках, словно муравьи над дохлой гусеницей. Громких криков не было, все были деловиты и быстры.
– Вот дураки! – с досадой проговорил Мосик, наблюдая вместе со Стайсом из зарослей за сценой разграбления. – Какая надобность была тащиться в такую рань в одиночку по такой дороге! Разве не идиоты?! От кареты раздался пронзительный женский вопль. Стайс содрогнулся.
– Вот идиоты! – опять, теперь уже с сожалением проговорил Мосик. – Ну, где берутся такие дураки?!
Стайс увидел, как из недр кареты вытащили женщину. Разбойники загоготали. Жертва непрерывно и отчаянно кричала.
– Неужто, одна?! Пропала девчонка! – ахнул Мосик.
Добычу быстро поволокли в чащобу. Разбойники быстро и аккуратно убирали остатки разваленного экипажа, уводили лошадей, закинули в кусты подальше труп форейтора. Дорога принимала такой вид, словно тут ничего и не произошло. Часть разбойников осталась сторожить дорогу, ожидая новых ротозеев. А другая отправилась на место сбора, рассмотреть добычу.
Мосик со Стайсом тоже отправились за ними. Жертве, видимо, заткнули рот, потому что больше она не издавала ни звука.
ГЛАВА 8
Тарантул был разочарован. Как и следовало ожидать, помимо четверки лошадей и сундука с женским барахлом, ничего более и не оказалось. Ни денег, ни драгоценностей. Понятно, почему экипаж не охранялся.
Женщина оказалась молодой. Стайс еще не видел ее лица, замотанного в шаль. Она лежала, связанная, на ворохе своей одежды, выкинутой из сундука.
– Куда нам это барахло?! – злобно кричал на Тарантула один из разбойников, вне себя оттого, что добыча, которую они посчитали солидной, оказалась столь ничтожной.
– Что-то ты, Шепелявый, больно разволновался! – с улыбочкой ответил Тарантул, не обращая внимания на остальных. – Привык, что каждый день тебе, как на подносике, приносят то золотишко, то товарец какой небедный. Разбаловался, как ребеночек. Стал капризным. А не убавить ли тебе, мой голубочек, маленько прыти?