Читаем Свободу демонам! Том 1 и 2 полностью

Но ей стало хуже, сегодня она даже не вставала. Она лежала под одеялом в бледно-серой больничной пижаме. Бледная, глаза блестели.

— Пары завтра прогуляю, — сказала Лия с грустью. — А там контрольная, когда мне её потом сдавать?

— Успеешь, нагонишь. В нашей семье ты же самая умная, — я сел рядом с её койкой и положил на тумбочку пакет с фруктами. — Кстати, Доргон доверил мне поуправлять фирмой. Тот ещё геморрой, но бывает весело.

— А возьмёшь меня к себе на работу? — спросила Лия.

— Конечно, о чём разговор? Там неплохие ребята, некоторые даже учатся в Райбате.

— У нас опять охрана, — она показала на дверь. — Что-то стряслось?

— Так сама знаешь, что все помешаны на этих боях. И лишь бы опять чего не стряслось. Доргон, вернее не он, а начальник его охраны пообещал, что до конца Забега уже никого не снимут.

— Кстати, — Лия полезла за телефоном. — Я сегодня во двор выходила, там такая кошка клёвая была. Чёрная. Смотри, я сфотала.

Фото мне не понравилось. Кошка была точно такой же, как тот демон, которого я освободил. Но чёрные кошки похожи друг на друга.

Можно было бы спросить Максвелла, но он улетел на ночь. Но сказал, что будет за мной следить в Горниле, если явится Архонт Желаний. Не знаю, как он поймёт, но сейчас его не было рядом.

— Бой же вот-вот начнётся! — Лия включила телевизор.

Комментаторы ещё только представляли бойцов. Одного звали Эрих Дорн, покрытый шрамами здоровяк с руками толщиной в мою ногу.

Другой — Ли Бран, из семьи Харт, одной из пяти семей Охотников. Бледный тощий парень с глазами странного синего оттенка. У него не было перчаток, а пальцы были густо покрыты татуировками.

— Как думаешь, кто победит? — спросила Лия.

— Дорн, — сказал я. — Он хорошо борется, сильный и очень быстрый. Арлам ставит на него, я тоже. Сейчас сама увидишь. А тот второй…

— А тут только фрукты? — Лия посмотрела в пакет. — Вот бы чипсов сейчас. Что же я раньше не вспомнила?

— Я схожу, — я поднялся.

— Да не стоит.

— Мне всё равно надо.

Хотел отлить, чтобы потом не отвлекаться. Я вышел в больничный коридор. Охрана, сидевшая у двери, смерила меня взглядом.

Автомат с закусками стоял недалеко, но я зашёл в туалет по пути.

Едва я дотронулся до двери, как зазвонил телефон. Я достал трубку.

— Слушаю.

— Сегодня победит Ли Бран, — произнёс чей-то усталый голос. — В следующем бою тоже. У меня есть к вам один разговор. Он касается вашего боя с ним. Поверьте, в ваших интересах.

— Слушай, иди-ка ты нахрен, — сказал я и отключился.

Опять какой-то странный тип. Наверняка хочет, чтобы я сдал бой. Все они этого хотят.

Я закончил свои дела и подошёл помыть руки. Телефон зазвонил опять.

— Я поясню, что я хотел, — сказал тот же голос. — И пока вы находитесь отдельно, лучше вам выслушать…

— Слушай, если будешь склонять меня слить бой, — предупреждающе сказал я, смотря в зеркало.

— Я не буду вас обманывать. Меня зовут Найл Харт, я Первый Охотник семьи Хартов. Я знаю, что от вас уже требовали слить бои. Но никто не знал, ради чего вы дерётесь и почему не собираетесь проигрывать.

— И ты тоже не знаешь, — я вышел из туалета и закрыл за собой дверь.

Я только собрался повесить трубку, а потом позвонить Доргону и поговорить с ним об этом странном разговоре, но этот мужик сказал кое-что, что меня остановило:

— Я знаю, что вы дерётесь ради сестры. Чтобы у вас были деньги на оплату операции. У Доргона их нет. Вернее есть, но он не готов тратить столько ради неё и вас. Поэтому вы сражаетесь ради первого места, приза и бонуса. Этого хватит, чтобы спасти её. Вот в чём ваша цель.

— Какой-то ты прошаренный, — сказал я. — А теперь…

— Но я не закончил. Другие предлагали вам не то, что вы хотите. Поэтому вы отказывались. Но я дам вам то, что вам нужно.

— Пока.

Но голос продолжил:

— Если вы проиграете в своём бою против Ли Брана, я заплачу вам миллион энгемов. И прослежу, чтобы вашу сестру прооперировали лучше врачи. Её жизнь будет вне опасности. Ведь ради этого вы сражаетесь, разве нет?

Глава 9

Я всмотрелся в зеркало над раковиной. За плечами никого, мой пассажир улетел. Собеседник на телефоне терпеливо ждал.

Миллион за поражение.

— Знаешь, что? — спросил я чётким спокойным голосом, хотя внутри всё переворачивало. — Я не проигрываю. В этом чемпионате я буду победителем! Ты понял меня⁈

От внезапно нахлынувшей злости я врезал кулаком в зеркало. Стекло треснуло. Отбил костяшку, но не порезал.

Миллион за поражение… или за жизнь Лии?

— Я не жду от вас ответа прямо сейчас, — сказал Найл Харт. — Вы ответите мне в день боя, в клетке, своими действия. Вы сделаете правильный выбор, я уверен. И этим решите все свои проблемы.

В трубке раздались гудки.

Я хотел опустить её в карман, но промахнулся. Чёрная коробочка упала на туфлю. Хоть не на плитку, а то бы разбилась.

Я опять вгляделся в зеркало. Что всем так нужно от этих боёв?

Ответа у меня не было. Я сполоснул лицо холодной водой и вышел в коридор. Так, Лия же просила купить чего-нибудь вкусненького.

Автомат никак не хотел отдавать пачку чипсов и банку газировки. Я врезал ещё и по нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто ждёт

Похожие книги