Читаем Сводные сёстры полностью

— Ты права. Ты абсолютно права, Эм. И вообще, я не понимаю, что ты в нем нашла. Он такой придурок! — Нэнси деланно рассмеялась. — Представляешь, — повернулась она к Джесси, — в его понимании, хорошо одеться на свидание — это переодеть свитер задом наперед. Ему, наверное, кажется, что на спине грязь не так видна!

— Неправда! — возмутилась Эмили.

Джесси и Нэнси расхохотались.

«Зачем мы затеяли этот разговор, — удивленно подумала Эмили. — Джош для Нэнси ничего не значит, она сама миллион раз говорила, что ей плевать на то, что мы с ним встречаемся».

— Я пошла есть. Вы идете? — спросила Нэнси.

— Будем через минуту, — ответила Эмили, пытаясь приставить голову медвежонка к туловищу.

— Мне нравится твоя сестра, — сказала Джесси после того, как Нэнси вышла из комнаты. — Она такая хорошенькая. А ты действительно встречаешься с ее парнем?

— Да. Но у них недолго был роман, Нэнси все время хотела его бросить, — сухо ответила Эмили.

— Значит, договорились. Я сплю у стены? — спросила Джесси.

— Ну…

«Ни о чем мы не договаривались», — зло подумала Эмили.

— Мы можем передвинуть эту тумбочку к моей стороне. — Джесси, не дожидаясь ответа, начала ее двигать.

— Мне нужно сначала все вынуть оттуда, — спокойно ответила Эмили

Неужели Джесси делает все это ей назло? Неужели она собирается командовать Эмили в ее собственном доме. Но… теперь этот дом принадлежит и Джесси.

— Сегодня у нас настоящий праздник! — сияя счастливой улыбкой, объявила миссис Уолнер, усаживаясь во главе обеденного стола. Мистер Уолнер буркнул что-то одобрительное, довольно хмыкнул.

Эмили и Нэнси заранее украсили столовую, развесив по стенам и над дверью бумажные гирлянды и прибив над окнами большой плакат с надписью «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!». Вместо обычных салфеток из плетеной соломки мама постелила на стол белую скатерть, а в самую середину поставила высокую хрустальную вазу, полную розовых и красных роз. Эмили даже не могла вспомнить, когда в последний раз их старый дом выглядел так нарядно.

— Я хочу сказать тост! — воскликнула она, пытаясь не думать про неприятности с мишкой. Доверху наполнив свой стакан Кока-колой, Эмили протянула бутылку Джесси.

— А у вас есть содовая? — обратилась та к миссис Уолнер. — В кока-коле слишком много калорий.

Миссис Уолнер с удивлением посмотрела на Джесси.

— Только не говори, что тебя беспокоит твой вес. Если ты еще хоть немного похудеешь, тебя вообще не будет видно.

Мистер Уолнер громко рассмеялся: Джесси все время что-то беспокоит.

— А у вас, молодой человек, как дела? — спросил он у Рича, молча сидевшего в конце стола.

— Нормально, — ответил мальчик, пожав плечами.

— Может, ты закроешь книгу и попробуешь пирог?

— Ладно, — Рич закрыл книгу.

— Положить тебе мороженого? — спросила мама.

Тот в ответ что-то пробормотал.

— Говори громче, Рич, — заметил мистер Уолнер. — А то тебя слышат только твои коленки.

— Да. Дайте мне мороженого, пожалуйста, — громко произнес мальчик ломающимся голосом.

Мистер Уолнер засмеялся.

— Да ты у нас можешь петь сопрано!

Рич вспыхнул и опустил глаза".

— Папа, не цепляйся к нему! — Джесси бросила на отца выразительный взгляд.

— Я же просто шучу. — Мистер Уолнер отправил в рот большущий кусок ванильного пирога и глотнул кофе.

— Тоже мне шуточки, — пробормотал Рич, не поднимая глаз.

— Что ты сказал? Опять бормочешь?

— Отстань от него, папа, — резко сказала Джесси. Рич с шумом отодвинул стул и неловко поднялся.

— Могу я просто пойти наверх и почитать? — Не дожидаясь ответа, он схватил книгу Стивена Кинга и, не глядя ни на кого, выскочил из комнаты.

— Да что я такого сказал? — мистер Уолнер растерянно и как-то по-детски развел руками.

— Вечно ты его обижаешь, — поморщилась Джесси."

— Я не хотел, — ответил отец, запихивая в рот очередной кусок пирога. — Вот сейчас доем, поднимусь к нему и извинюсь. Все-таки у нас сегодня праздник.

— Стоит ли ему читать такие книги? — забеспокоилась мама. — "Кладбище домашних животных", кажется, довольно мрачная книга.

— Он любит Стивена Кинга, — запальчиво ответила Джесси.

— Настоящий книжный червь, не то что его старый папочка, — проговорил мистер Уолнер, подливая себе кофе. — После института я не прочитал ни одной книжки.

Эмили с Нэнси переглянулись. Нашел чем хвастаться, мелькнуло у обеих. Как хе он отличался от их отца! Эмили исподлобья рассматривала сидящего напротив отчима — в растянутой желтой майке без рукавов и мятых коричневых штанах с эластичным ремешком. Она вспомнила, как хорошо одевался папа. Дэн Кейси был детским врачом. Моложавый, подтянутый, он всегда носил строгий костюм с накрахмаленной белой рубашкой и галстуком, чтобы солиднее выглядеть в глазах пациентов. Отец прочитывал в неделю две-три книги и любил обсуждать их с дочерьми.

Как могла мама выйти замуж за человека, столь непохожего на отца? Мистер Уолнер работал менеджером на мебельной фабрике и даже на работу ходил без галстука.

"Мама была так одинока; может быть, с ним она чувствует себя увереннее", — подумала Эмили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика