Читаем Сводный Альфа полностью

– Знаешь, ты просто идиот! Как жаль, что твой отец далеко! Иначе уж дурь-то бы выбил из тебя!

– Не лезь в это.

– Не лезть? А кто сейчас за главу клана?!

– Со своей девушкой я сам разберусь.

– И думать забудь! Ее забрали по праву! Ты не можешь…

– Она моя истинная.

– Нет!

– Именно так. И мне плевать, если ты в это не веришь. Эрика моя. А я целиком ей принадлежу. И пойду за ней, как только…

– Да ты посмотри на себя! На ногах еле стоишь.

– За ночь все пройдет. Не мешай мне, если не хочешь помогать.

Осуждение продолжает витать в воздухе даже после того, как Фелиция покидает комнату. Разматывая бинт, врач смотрит на меня вопросительно, но я не собираюсь и его посвящать в нелегкие будни своей семьи. Перевязав рану, доктор складывает медикаменты в портфель.

– Тебе нельзя двигаться по крайней мере два дня. Иначе швы разойдутся. Я бы на твоем месте не стал спорить с Фелицией.

Малколм Росс, наш семейный врач, с самого детства его помню. Я всегда относился к нему с уважением, но сейчас готов послать подальше.

Нервы сплелись в твердый комок, ярость не отпускает. Меня начинает трясти от одной только мысли, что ожидает Эрику в чужеродном ей месте. Там, где она никого не знает.

Ее отец крайне жесток и опасен.

Зачем после стольких лет он вспомнил о дочери? И совпадение ли, что это произошло именно тогда, когда мы с ней нашли друг друга?

Я не верю в такие совпадения. И не прощаю, когда мою пару похищают буквально у меня из-под носа. Сейчас мое бешенство не поддавалось контролю.

Но завтра надо будет сконцентрироваться и составить план. Я уверен, что мои сородичи помогут. Даже если Фелиция не поддержит. Наш клан, может, и не самый влиятельный, зато самый многочисленный.

Мы задавим чертового выскочку с севера.

Эрика

– Что значит быть до ночи? А потом? – продолжаю допытываться у своего неразговорчивого похитителя. Но Клаус ничего не отвечает, идет к креслу и, развалившись в нем, закрывает глаза. Я же замираю в нерешительности возле камина. Ну хоть согрелась… зубы перестали выбивать чечетку.

– И думать не смей, чтобы сбежать. Замерзнешь насмерть, – предупреждает Клаус, даже не приоткрыв глаза.

– Может, это для меня лучше, нежели тут с тобой быть… или неизвестность.

– Тебя не ждут никакие ужасы, трусиха. Только встреча с семьей.

Буркнув это, похититель замолкает.

Семья? Значит, все-таки отец пришел за мной? Точнее, прислал этого громилу…

Конечно, верить тому, кто удерживает тебя силой, глупо. Но и бежать совершенно некуда – вокруг один снежный лес. Постояв еще немного возле уютного огня, прохожу к дивану, стоящему подле большого окна. Присаживаюсь. Вся комната к этому моменту хорошо прогрелась, и я, пристроившись у подлокотника, подтянув под себя ноги, засыпаю.

Просыпаюсь от яркого света. Моргаю и через несколько секунд, когда глаза привыкают к слепящему свету, понимаю, что в гостиной трое мужчин.

Клаус лениво поднимается на ноги.

– Она со мной, – говорит он спокойно, обращаясь к пожилому невысокому мужчине.

Это и есть мой отец? Ниже меня на голову, почти лысый. И все же вид у него очень опасный. Интересно, он мне представится или я должна догадаться сама?

– Вижу, – это единственное слово произносит лысый, смотря на меня исподлобья. – Тащи в машину.

Серьезно? И это – мой отец? Меня охватывает обида и ярость.

– Она вообще-то не сопротивляется. Слаба слишком. Сама пойдет, – спокойно противоречит ему Клаус.

– Как хочешь. Мне надоело возиться с этим. Если что выкинет – ответишь перед Ангусом.

– Без проблем. Пошли, – кивает мне Клаус.

– Куд-да? – спрашиваю дрожащим голосом. – Кто-нибудь мне объяснит, что происходит?

Знаю, глупая фраза в данных обстоятельствах. Но ничего другого в голову не идет.

Разумеется, мне никто ничего не объясняет. Просто суют на заднее сиденье, как неодушевленный предмет.

– Двигайся, – дверь неожиданно распахивается и рядом садится Клаус.

– По-моему, ты меня слишком заботливо охраняешь, – не удерживаюсь, чтобы не съязвить.

– Заткнись.

Машина трогается в путь.

– Скажи, это мой отец? Тот лысый… – тихо спрашиваю Клауса. Мужчина, о котором его спрашиваю, сел в другую машину. Внутри меня словно острая игла засела. Никогда я столько не думала о своем родителе, бросившем меня еще при рождении…

Клаус громко хмыкает, что, скорее всего, означает смех. Я показалась ему забавной? Тем, что пытаюсь понять, что происходит? Своей глубокой внутренней болью? В этот момент всякая симпатия к похитителю напрочь испаряется.

– Ты ужасно смешно надуваешь губы, – внезапно лицо оборотня озаряет улыбка. Она ему удивительно идет.

– Что тебя так насмешило? – спрашиваю, кривя губы.

– Да просто ты мне кое-кого напомнила мимикой. М-да, гены – интересная штука. Нет, это не твой отец. Но не жди от своего отца… ммм, скажем так, он не силен в обаянии. Как и Рон, о котором ты сейчас спрашиваешь.

– Зачем я ему понадобилась? Отцу? Что ему нужно от меня?

– Это уже более сложный вопрос. Задашь ему, когда встретитесь.

– Когда это будет?

– Скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни [Лаванда]

Похожие книги