Читаем Своевременное вмешательство полностью

Внезапно раздался звонок в дверь, Стив вздрогнул, невольно подумав: беда не приходит одна. Кто бы это мог быть? Все его мысли о Рози, о предстоящей разлуке с ней… Ему надо побыть в одиночестве, попытаться справиться с этим. Тот, кому понадобилось отыскать его здесь, едва ли принес хорошие новости. Стив отворил дверь и замер на пороге: ожидал кого угодно, но только не этого человека — перед ним стоял Ник. Овладев собой, Стив расправил плечи, закрыв ими весь дверной проем.

— Что тебе надо?

— Ты не предложишь мне сначала войти?

Стив отступил в сторону. Подождал, пока Ник прошел, с шумом захлопнул входную дверь: пусть соседи на всякий случай знают, что у него гость. Трудно судить, чем кончится этот визит; хозяин прошел вслед за незваным посетителем в гостиную.

— Как ты узнал, где найти меня?

— Тебя не было на квартире, вот я и подумал, что ты здесь.

Итак, Ник приложил некоторые усилия, чтобы отловить его. Хотя для него это не очень трудная задача, он слишком хорошо его знает. Но ради чего? Стив с недоумением смотрел, как его друг засунул руку в карман плаща и красивым жестом извлек оттуда сигару.

— А это еще зачем? — озадаченно спросил он Ника.

— Очень полезная вещь. Непременный атрибут отцовства! Существует обычай, согласно которому человек, становясь отцом, предлагает сигары своим лучшим друзьям и ближайшим родственникам. Ты мог об этом и не знать, но я-то знаю прекрасно. Ведь и к крестным отцам это тоже относится.

— Ты станешь крестным отцом ребенка? Рози мне ничего об этом не сказала!

— Она сама еще не знает. Но решение старшего брата — закон.

— Объясни мне наконец, что происходит? Зачем ты пришел?

Ник смотрел в сторону. Когда он наконец поднял глаза на Стива, его взгляд был мягким, извиняющимся.

— Я все знаю.

— Что значит «все»?

— Почему ты женился на Рози. И что это не твой ребенок…

— Понятно.

— Я слишком долго тянул с этим, дружище. Но добро пожаловать в семью! — он протянул Стиву руку.

— Почему я должен тебе верить?

Ник неловко переступил с ноги на ногу.

— Можешь задать мне хорошую трепку. Это пойдет мне только на пользу. Если кого здесь и можно назвать негодяем, так только меня…

— Ты был у Рози?

— Да, я только что оттуда. Подслушал нечаянно, как она рассказывала об этом матери.

— Так мистер и миссис Марчетти обо всем теперь знают?

— Не знаю, как папа, а мама уж точно.

— Тайное всегда становится явным, — пробормотал Стив. Ему следовало сообразить, что это может случиться. Все кончено, все должно было кончиться в тот день, когда обман вышел наружу.

— Ты знаешь, мама обычно рассказывает нам обо всем.

— Это не имеет значения. Пусть все знают, что я обманщик… Так оно и есть! Но не беспокоитесь, развод пройдет быстро и тихо. И я буду заботиться о Рози и о моей… — он осекся и глубоко вздохнул: — Рози и малышка не будут ни в чем нуждаться.

— И кто же после этого будет негодяем?

— А разве ты не этого хочешь, Ник? Ты неоднократно давал мне понять, что Рози слишком хороша для меня, что я могу позволить себе любую девушку, кроме нее!

Ник провел рукой по волосам.

— Я много об этом думал. Мы с Рози всегда были очень близки. Может быть, это звучит глупо, но, когда мы были детьми, я сильно ревновал ее к тебе. Меня злило, что ты ей нравишься больше, чем я…

— Ты прав, это действительно глупо.

Пропустив слова Стива мимо ушей, Ник продолжал:

— Если хочешь знать, я всегда предпочитал, чтобы мужем моей сестренки был именно ты, а не прочие ее ухажеры. Мы же близки с тобой как братья, во многом даже еще ближе, — по крайней мере так было, пока я не устроил всю эту ерунду. Но я надеюсь возместить тебе это. Видишь ли, я никогда не сомневался в том, что ты будешь заботиться о Рози. Даже я не всегда это делал, но ты неизменно был с ней рядом всякий раз, когда она в этом нуждалась. Это счастье, что ты женился на ней. Для вас обоих и для всех нас. Ты лучший из всех, кто мог стать ей мужем, дружище! — Ник протянул руку.

Стив крепко пожал протянутую руку, вкладывая в это пожатие все чувства и слова, какие не решался высказать вслух.

Рози сидела в ожидании — вот-вот ее выпишут из клиники. В кресле ей удобно, ощущаются лишь легкие отзвуки боли, испытанной при родах. Прошло два дня со времени ее разговора с матерью. Она невольно улыбнулась, вспомнив мамину историю, — как та боролась за своего мужчину, за Розиного отца. Рози всегда казалось, что любовь возникает и вызывает взаимность сама по себе и так же самостоятельно движется к своему счастливому завершению. Никогда еще ей не приходило в голову, что за это нужно бороться.

Исподтишка она взглянула на Стива: держит малышку на руках в ожидании сотрудника регистрационной службы. Остается получить свидетельство о рождении, и можно ехать домой. Горькая радость — никогда еще Рози не понимала этих слов так ясно, как теперь.

Какое счастье привезти наконец малышку домой! И в то же время это знаменует начало конца ее жизни со Стивом. Еще какое-то время он по-прежнему будет спать на своем идиотском надувном матрасе в гостиной. А потом уйдет из ее жизни, уже навсегда. Если только его не остановят ее слова, что она его любит…

Перейти на страницу:

Похожие книги