Ударами ноги я кое-как подровнял водительскую дверь, чтобы она хотя бы открывалась и закрывалась, сел за руль, и понял, что ключа к машине нет. Порывшись в привычных местах, ничего не нашёл, тогда просто наудачу нажал кнопку с надписью «start/stop» на панели, и двигатель заурчал. Тут же открылась пассажирская дверь, и в салон ввалилась Анна. Лицо её приняло чуть более нормальный цвет, хотя отдавало бледно-зелёным, и до первичной розовощёкости было ещё далеко.
— Ты хочешь её забрать? — испуганно спросила она.
— Не пропадать же добру, — рассудительно ответил я.
— А тебе за это ничего не будет?
— Хозяин погиб. Причём, по собственной дурости. Так что, кто первым встал, того и тапки, — многозначительно пояснил я девушке. Она сделала вид, что поняла и закивала. Было заметно, что ей снова становится хуже.
— Ань, ты сможешь вести Гелик?
— Если Гелик, то смогу, а эту — нет, у неё же нет стекла.
— Это ерунда, — ответил я, достал из разгрузки тактические очки и нацепил на нос.
Они плотно прилегали к лицу, почти не пропуская в глаза воздух.
Коробка передач была автоматическая, поэтому я перевёл ручку в положение «D», и двинулся в сторону оставленного Мерседеса.
— А почему бы тебе не привязать бэху сзади? — простодушно спросила Анна. — Тогда мы могли бы сесть в Мерседес и снова ехать вместе.
Девушка игриво посмотрела мне в глаза, что на фоне зелёной бледности её лица выглядело не столько сексуально, сколько жалостливо.
— И получать в зад при каждом торможении, — продолжил я фразу. — Даже если прицепить тросом, кто-то обязательно должен быть за рулём. Так что пойдём, я заберу оружие, а ты сядешь за руль.
— Зай, ты что, оставишь меня безоружной?
— Аня, ты поедешь между мной и Татрой, так что ничего страшного. А моя винтовка, если что, больше пользы принесёт в моих руках.
Так мы и прибыли в Порто-Франко — впереди грузовик с проволокой, следом Гелендваген, с Анной за рулём, а последним я, на трофейной БМВ, щурясь от бьющего в лицо ветра, и то и дело снимая очки, чтобы вытереть слёзы.
Татра, не заезжая в город, поехала на грузовой терминал, а мы с Анной направились в «Альпенблюм», удивлять Марту Шпильке.
Глава 12
Фрау Шпильке глянула на меня с осуждением. Я даже немного покраснел, хоть и не был ни в чём виноват. Но, смотреть в эти добрые глаза не мог, в них отчётливо читалось: «Надо же, только одну девушку отправил, тут же с другой пришёл». Следовало как-то исправлять ситуацию. Подумав, я собрал познания немецкого в кучку, и сказал:
— Фрау Шпильке, их валле цвай айнцелциммер [это по-немецки «я хочу два одноместных номера»], — и незаметно указал глазами на кокетливо теребящую юбочку, Анну.
— Битте шён, — расплылась в улыбке хозяйка гостиницы.
Тут же в мою руку упали два ключа. На этот раз второй этаж, два — девять и два — десять. А главное, фрау Марта снова улыбалась.
Следующие полчаса я перетаскивал на второй этаж вещи из БМВ. Почему бы не порадовать девушку трофейными нарядами? Безошибочно вычислив чемоданы, принадлежавшие мужчине, занёс их в свой девятый номер, а всё разноцветное великолепие — в соседний, десятый. Он, будто специально, был вдвое больше по площади. Разбираться с содержимым запланировали на завтра, а сейчас я открыл дверь комнаты Анны, вежливо пропустил её внутрь, смачно шлёпнув по круглой попе для придания дополнительного импульса, и, не заходя внутрь, сказал.
— Спокойной ночи. Я к себе.
— Ну зай! — ожидаемо возмутилась та. — Ты оставишь меня одну?
Я невозмутимо кивнул.
— Мне будет скучно и страшно, — она сделала губы бантиком, и захлопала ресницами.
— Давай сразу расставим точки над «ё», — предложил я. — Я женат, и жену свою люблю. Поэтому никаких сторонних отношений заводить не собираюсь.
Девушка хотела что-то возразить, уже даже открыла рот, но я безапелляционно повторил:
— Спокойной ночи. — и закрыл дверь.
Но сразу спать не лёг. Сначала попытался открыть большой чёрный кофр, застёгнутый на бронзовый навесной замочек. Ключ от номера был по размеру чуть больше самого замка, поэтому, поковырявшись с полминуты в скважине кончиком ножа, я плюнул, и просто заехал по нему рукояткой. Скоба с готовностью выскочила.
Внутри оказалась одежда. Я даже не стал её мерить, помня комплекцию незадачливого придурка. Любой из его рубашек меня можно было бы обернуть в несколько слоёв. Также в кофре обнаружилась электробритва, и, к моему удивлению, книга Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Интересно, что этот человек ожидал увидеть в новом мире? Необитаемые острова?
Вторым был маленький чемоданчик, больше похожий на дипломат-переросток. Этакая однодневка. У него было два встроенных замка возле каждой защёлки. Повозившись с полчаса, я смог открыть оба. Очень помогла повышенная чувствительность. В состоянии транса я понимал, когда поворотное кольцо встаёт на место. Да и код оказался детский — три ноля на обоих.