Читаем Своя правда (СИ) полностью

Выждав пару минут, я подобрал клочок бумаги, на котором были указаны лишь место и время. Теперь осталось решить, верить или нет. Больно уж история похожа на ловушку. С другой стороны, у нас тоже есть чем удивить в случае засады, да и Квилькома один черт выручать придется, иначе все зря.

— Надеюсь, тебе не спиться, Колтун. Потому что ночь обещает быть длинной…

Склад №11, указанный в записке, нашелся достаточно быстро. Ничем не примечательный, разве что располагался он достаточно далеко от доков, на самой окраине обжитой части города. Единственное, что бросалось в глаза, это табличка на двери конторы. Если везде в Причале можно было встретить фразу «Мест нет», то здесь была свежая, только что намалеванная приписка — «По вопросам обращаться» и стрелка наверх.

Я сперва даже опешил от такого ребуса, но затем заметил небольшую деревянную лестницу сбоку здания, которая вела ко входу на второй этаж. Стараясь не скрипеть, я неторопливо поднялся к двери и замер, вслушиваясь в доносящиеся голоса людей, которые о чем-то спорили.

— А я тебе говорю, что людей у нас меньше, да и половина считай голышом в бой пойдет. Разобьют нас.

— Они не ждут и не готовятся. Их люди разбросаны по городу, а мы соберем силы в кулак.

— Да нам и половины хватит, чтобы огрестись! Сейчас хотя бы что-то нам достается, а если проиграем, то придется бежать из города. Если, конечно, будет еще кому.

— Рано или поздно, но нас все равно задавят. Нам еще позволяют собирать крохи только лишь потому, что у Лиса пока есть дела поважнее. Но не пройдет и пары декад, он возьмется за нас.

— Да с чего ты взял?! А может ты просто не можешь ему простить, что он трахнул твою сестру, Беспалый? М а рика всегда была твоим слабым местом, и теперь вместо того, чтобы пойти на поклон к Лису и стать частью его команды, ты задумал нас всех угробить!

— Заткни свой рот, Херш! И не прячь за злыми словами свою трусость!

— Делай, что хочешь, но уже без меня! Я ухожу!

После этих слов, дверь распахнулась и на пороге я увидел худого мужика с откровенной бандитской рожей, перекошенной сейчас от гнева. Наткнувшись на меня, он растерялся на мгновение, но тут же потянулся за оружием.

Недолго думая, я врезал ему кулаком под дых, после чего добавил коленом в склонившуюся голову. В итоге мужик повалился обратно в помещение. Не люблю я действовать необдуманно, но в таких ситуациях лучше не медлить, а разбираться уже после. Но вроде не прибил.

— Никто никуда не пойдет, пока я не пойму, что здесь происходит, — сказал я, войдя внутрь.

В комнате помимо валяющегося без сознания Херша (кажется так его звали), сидели еще трое, двое из которых при виде меня, подскочили и достали свои длинные ножи. Сидеть остался только один, и именно у него на правой руке недоставало одного из пальцев.

— Спокойно, — сказал он. — Он здесь по моему приглашению.

Тут за моей спиной раздался шум, лязг и сопение. Это Колтун, услышав звуки борьбы взбежал по лестнице, словно бронепоезд в своей кольчужно-пластинчатой броне. Вооруженные ножами бандиты при виде такого живого танка как-то сразу приуныли и охотно послушались своего боса.

— Я кажется уже говорил твоим людям, Беспалый, что если они будут наглеть, то я вырежу всю вашу шайку под корень.

— Да, мне передавали.

— Тогда какого хрена здесь происходит?! Где мой купец?!

— Успокойся. Мы не имеем отношения к похищению уважаемого Квилькома. Но, к счастью, мы знаем, где его искать.

— Вот как? И, наверное, вы готовы безвозмездно поделиться этой информацией?

— Представь себе, да, — удивил меня Беспалый. — Если хочешь, я просто назову тебе место.

— И в чем же подвох? — спросил я.

— Да ни в чем. Твоего нанимателя забрали люди Лиса, вроде как за карточные долги. Подстава и предлог, сам понимаешь. Они такое практикуют, не часто, но все же. Очень уж им понравился этот вариант с богатым купцом и небольшой охраной. В обычное время не решились бы, но сейчас сам знаешь, что твориться в Причале. Немного обработают его, ну а через пару дней он будет готов добровольно расстаться со всеми товарами, что везет в Корпугар. Пленника перевезли в загородное поместье, которое сейчас занято «лисицами».

— И все же, какой резон тебе нам помогать? — я как-то не особо верил в бандитскую бескорыстность.

— Подвоха действительно нет, но есть предложение.

— Ну, валяй, готов послушать, — с меня не убудет, а вдруг еще что смогу разузнать.

Беспалый на секунду задумался, а потом велел своим людям «прибрать» Херша, и те подхватив бесчувственное тело удалились через другую дверь, расположенную в противоположном конце комнаты, видимо, со стороны склада. Верное решение, лишние уши сейчас точно не нужны. Тем самым местный мафиозный бос еще и продемонстрировал, что доверяет мне, оставшись наедине. Ну можно и ответить любезностью.

— Колтун, постой за дверью, покарауль, чтобы никто не потревожил.

Тот лишь кивнул и молча вышел на лестницу, притворив за собою дверь. Беспалый одобрительно хмыкнул.

— Я слушаю, но прошу больше конкретики и меньше словоблудия. Задача у меня простая, забрать нанимателя, и сделать я это хочу побыстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги