Читаем Свора - Зов крови (СИ) полностью

Он прижал меня к своей голой груди, и я поняла, что могу опустить ноги, хотя честно говоря, мне хотелось продолжать стоять так с ним тесно переплетенной, как и перед этим. Но Калеб уже начал приводить меня в порядок, и я не смогла насладиться минутной тишиной и спокойствие, чтобы просто побыть с ним, действительно так интимно близко, как никогда прежде.

Подобрав порванное нижнее белье, он посмотрел на меня со смущением.

— Эти были не самые любимые, — рассмеялась я, и Калеб улыбнулся в ответ. Его глаза мерцали из-за серо-ледяных точек. Полусклоненная голова, упавшие на лоб черные волосы, и эти мерцающие глаза — что он со мной творил!

Да уж, за то время, что мы встречались, сколько всего видели эти деревья. Но нашу близость впервые. Я не спеша одевалась, дрожь в пальцах и внезапная слабость все никак не позволяли застегнуть рубашку, к тому же там не хватало пуговиц. Калеб же удивленно смотрел на ворот своей футболки — растянутый и порванный, его глаза светились как никогда прежде.

Оправив на себе одежду он подошел ко мне, и делая вид, что заправляет воротник на миг прижался губами в яремную ямку между ключицами, а потом снова свел вместе края горловины.

— Ты все еще зол на меня? — я с надеждой посмотрела на Калеба.

— Не то слово, — тяжело вздохнул он, но все же не помрачнел, — Когда я понял, что ты была в доме, во время пробуждения Евы, ужасно испугался. Я был до такой степени напуган и взбешен, думая о случившемся, и что с тобой могло что-то произойти, а меня бы не было рядом, что готов был сам тебя прибить.

— Я просто случайно оказалась в доме… и не успела уйти… Ева выглядела такой…

— Невинной? …не опасной? — Калеб покачал головой, — Ты должна слушать, что говорю тебе я или другие. Я даже не знаю, почему она не взбесилась, когда Прат так огорошил ее. Зато это случилось, когда появился Грем. Ты вовремя уехала.

Я была действительно напугана, услышав это. Неужели Ева могла быть опасной? То невинное тихое сонное существо, имя которому Ева, которая до сих пор является моим другом, неожиданно взбесилась?

— И что случилось?

Легче было смотреть на окружающие меня деревья. Чем представлять перед своими глазами искаженное страхом и гневом лицо Евы, такое отчаянно красивое, что своей святой простотой напоминало грешность ее появления на свет во второй раз.

— В общем больше пострадал Прат, и сама Ева, потому что Грему и мне пришлось применить силу, удерживая ее.

— И как она?

Возможно, стоило спросить, как пострадал Прат, но в душе, я ликовала и радовалась, понимая, что с удовольствием и сама сделала бы подобное.

— Напугана. Не верит тому, что слышит… и хочет видеть тебя. Она все еще думает, что это какая-то плохая шутка. Но ночью у нее проснулась жажда, и, наверное, она почти верит, но не может смириться.

— И что я ей скажу? — я была шокирована такой перспективой, и растеряна, потому что понимала всю опасность, но ведь для Евы я оставалась все той же Рейн. Но как можно убедить кого-то, что он больше не человек? Как ей объяснить все, что случилось? И сказать, что больше ей не свидится с родителями, бабушкой и сестрой?

— Она что-нибудь помнит из случившегося в лесу?

Калеб покачал головой, и я с какой-то странной радостью отметила это движение, ведь он рядом. Мы вместе.

— Ее память почти пуста, она знает кто она, кто мы, но воспоминания, будут возвращаться отрывками, некоторые останутся четкими, другие и вовсе исчезнут. Ее мозг сам подскажет ей, что действительно нужно.

Я вспомнила о своих дневниках, и понадеялась, что когда-то они мне все же помогут.

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — Ну вот, Калеб был неуверен в том, причинил ли он мне боль, своей страстностью.

— Да. Ты не сделал мне больно. Это было ошеломляюще, но точно безболезненно.

Я не стала ему говорить о царапинах на спине, оставленных корой дерева. Это был бы лишний повод волноваться, и искать своей вины, или же причины не делать этого снова, чего я бы не хотела.

— Ошеломляюще… — повторил Калеб полушепотом, словно не веря, относиться ли это к его действиям.

— Может, поедем к тебе, я ужасно хочу есть, — я устало прислонилась к нему. Наконец-то организм дал о себе знать.

— Вот Грем обрадуется. — Калеб улыбнулся.

Глава 16 а. Примирение

Мы поехали на разных машинах, но уже на подъезде к городу я жалела об этом — от переутомления и голода, да и неожиданного сближения с Калебом, я едва держала руль. Теперь у меня действительно все болело от незапланированной нагрузки, и то, что я не ела уже сутки, сказалось на моем самочувствии.

Я ехала и мечтала об огромной миске спагетти с мясным соусом и салатом из свежих овощей к ним, и просто громадной кружке горячего шоколада с фруктовым рогаликом. По мере того, как мы приближались к дому Калеба, я была на грани обморока, и все же еще смогла дойти до кухни и плюхнуться на стульчик, на большее меня не хватило.

Наверное, Калеб позвонил Грему, так как передо мной тут же появилась тарелка с желанными спагетти. Я ела их с таким удовольствием, что не сразу же поняла, как за столом кроме Калеба и Грема, оказалась Ева.

Перейти на страницу:

Похожие книги