Читаем Sweet Desire (СИ) полностью

— Отлично, тогда пойдем собираться. Да, кстати, надень что-нибудь удобное, мы будем много гулять на улице, — сказал Кристиан, когда я убирала тарелки в посудомоечную машину. — Но возьми с собой переодеться.

После недолгих сборов мы вышли на улицу. Погода начинала немного портиться. Кристиан рассказал, что по большей части здесь пасмурно, и дождь может и не начаться; а солнечные дни бывают, но очень редко. Мы проезжали мимо Спейс Нидл и Пайк Плейс Маркет, направляясь в южную часть города. Куда конкретно мы ехали, я не знала.

Остановились мы около огромных ворот, за которыми расстилался настоящий зеленый рай. Кристиан взял с собой трость, и мы направились внутрь сквозь поток входящих и выходящих туристов. Как только я переступила границы города и попала в этот оазис, мне показалось, будто я попала в другой мир. Здесь очень много деревьев, самых разных видов цветов, окрашенных в совершенно разнообразные цвета.

— Что это за место? — восторженно спросила я, забыв глянуть на табличку на входе. Я держала идущего рядом со мной мужчину за руку. — Здесь потрясающе!

— Сад японского эмигранта Фудзитаро Кубота, созданный в тысяча девятьсот двадцать седьмом году. Это одно из самых любимых мест отдыха, — рассказал мистер Грей с улыбкой на лице.

— Здесь очень спокойно, — заметила я, пока мы углублялись в зелень этого парка. — Расскажи мне о себе еще. Я совсем тебя не знаю.

— Я живу и работаю здесь, — хмыкнув, произнес он. — У меня есть старший брат-оболтус Элиот, который работает в строительной компании, и младшая сестра Миа, которая недавно закончила учиться кулинарии в Париже.

— А что не так с твоим братом? — засмеялась я.

— Просто он очень любвеобильный, в его постели побывала большая часть девиц этого города. И я не удивлюсь, если какой-нибудь из них он оставил подарок в виде ребенка.

Его рассказ о брате заставил меня задуматься о тех словах, что сказала мне подруга пару дней назад. Вчера меня тошнило, — могло ли это быть первым признаком? В этом я понимала ровно столько, сколько в филолог разбирается в физических или биологических явлениях. Меня никогда не заботил вопрос о детях. Мне нужно узнать точнее.

— Ана? — окликнул меня мужчина.

— Да, прости, я задумалась… О чем ты просил? — нахмурилась я, но пыталась улыбнуться.

— Спросил, нравится ли тебе здесь, — повторил Кристиан.

— Да, очень, — сразу же согласилась я. — И сам город красивый, и он гораздо меньше Нью-Йорка, — засмеялась я.

— Еще бы, площадь у Сиэтла триста шестьдесят девять квадратных километров, что почти в четыре раза меньше площади Нью-Йорка, — Грей подтвердил мои слова.

Пока мы прогуливались по саду, он рассказывал мне немного об истории города. Также немного упоминал и о своих родителях, о сложившейся ситуации, когда он узнал, что они не биологические. Уже вторую неделю он с ними не общается, хотя и винит в этом себя. Просто мистер Грей не знает, как попросить прощения. Ну, с этим я смогу ему помочь, потому что в подростковом возрасте очень часто приходилось просить прощения у мамы, когда я выкидывала какие-нибудь фокусы из-за бушующих гормонов.

Потом мы долго стояли на мостике через реку, и я любовалась красотой этого места. А дальше мы наткнулись на небольшой водопад, около которого решили присесть передохнуть. По площади этот сад довольно-таки большой, и мы прошли уже очень много.

— Закрой глаза, — сидя на камне возле озера, образованного водой водопада, попросил Кристиан.

— Зачем? — удивилась я.

— Просто закрой глаза, — настоял он. — Закрой глаза и послушай.

Я сделала так, как он и сказал. Закрыла глаза и прислушалась. Но ничего особого не услышала.

— Ничего, — разочарованно произнесла я, все еще не открывая глаза. — Мне этого не дано, Кристиан.

— Ты сможешь, это не трудно, детка, — тепло проговорил Грей. — Постарайся сильнее. Отрешись от всего, что тебя волнует сейчас, заглуши биение своего сердца, послушай природу. У нее есть свой чудесный голос, который завораживает.

Я глубоко вздохнула, настраиваясь на нужный лад. Выбросить все мысли из головы получилось не сразу, а затем мне мешало свое собственное сердце, которое учащенно билось из-за присутствия Кристиана. Но вскоре мне удалось побороть и эту преграду. И вдруг мне удалось услышать то, что просто так не услышишь. Я до этого момента лишь видела красивые места, но я даже представить не могла, насколько эти места прекрасны, когда слышишь их. Этот водопад, на котором мы сидим, — он живой, говорит на своем языке, словно поет. А что за волшебный шелест листьев! Они будто перешептываются друг с другом. Немного потеряешься и тут же слышишь звонкую трель птиц.

— Боже, Кристиан, — от восторга мои глаза сами раскрылись, но я все еще продолжала слышать эти удивительные звуки. — Это какая-то сказка!

— Нет, это реальность, Анастейша. В таком мире я живу каждый день, каждую минуту. Я слышу то, что недоступно всем остальным. Понимаешь, как это прекрасно?

— Да, боюсь, если ты однажды увидишь этот мир, то он тебя разочарует, — с сожалением произнесла я.

— Нет, я не разочаруюсь, — уверенно сказал Кристиан. — Потому что тогда я увижу тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги