Читаем Sword Art Online. Том 9 - Начало Алисизации полностью

Прикончив второй каравай, я поднес к губам переданную мне Юджио флягу с водой. Глотая, я смотрел на возносящийся в небеса гигантский ствол.

Если я собираюсь в столицу, нужно сделать так, чтобы Юджио мне помогал. Но, скорее всего, заставить его бросить работу невозможно, потому что наверняка в Индексе Запретов сказано, что это нельзя. А раз так, есть лишь одно средство – придумать, как разделаться с этим кедром-переростком.

Оглянувшись, я увидел, что Юджио отряхнул штаны и встал.

– Ладно, пора заняться дневной половиной работы. Я начну. Не передашь мне топор?

– Ага.

Я взялся правой рукой за лежащий рядом со мной «Топор из кости дракона» и протянул его Юджио.

Вдруг у меня в голове словно электрическая искра промелькнула. Наконец-то я снова поймал кончик мысли, которая пыталась сбежать, – и осторожно, чтобы не спугнуть, принялся за него тянуть.

Юджио сказал, что обычный топор сразу же сломался бы; потому-то они и заказали в столице этот здоровенный «Топор из кости дракона».

Ну а раз так, нам всего лишь нужен топор посильнее. Надо воспользоваться оружием с большей атакующей мощью, с большей прочностью (ну и с большими требованиями к силе, конечно).

– П-послушай, Юджио, – сказал я и, переведя дыхание, продолжил: – А нет ли в деревне топора помощнее? Ну или не в деревне, может, в Заккарии… все же этот топор вы триста лет назад заказали… а?

Но Юджио лишь покачал головой.

– Откуда? Кость дракона – самый прочный материал для оружия. Тверже, чем дамасская сталь с юга, чем кристалльный металл с востока. Если и есть что-то тверже, то только оружие Рыцарей Единства… Божественные инструменты…

Конец фразы был произнесен дрожащим голосом и увял; я склонил голову набок и стал ждать продолжения. Секунд пять Юджио молчал, потом прошептал, будто тревожась, не услышит ли кто:

– …Топора нет, но… есть меч.

– Меч?..

– Помнишь, я говорил перед церковью, что есть еще один Божественный инструмент, кроме колокольни, которая указывает время?

– А… ага.

– Вообще-то он тут близко… и кроме меня, об этом никто не знает. Я шесть лет прятал его от всех… хочешь посмотреть, Кирито?

– К-конечно! Конечно, хочу. Пожалуйста, покажи! – восторженно закивал я, но Юджио, похоже, все еще сомневался. Однако в конце концов он тоже кивнул и передал мне топор.

– Ладно, тогда дневную работу начни ты, Кирито. Чтобы его принести, понадобится время.

– Он что, далеко?

– Нет, он в сарае неподалеку, но… он безумно тяжелый.

Все было, как Юджио и сказал: он вернулся, как раз когда я нанес пятидесятый удар. Вид у него был усталый, на лбу обильно выступил пот.

– Э, эй, ты как?

У Юджио, похоже, не осталось сил даже на ответ – он лишь кивнул и скинул предмет, который нес на плече. Раздалось тупое «бум», и в моховом ковре возникла большая вмятина. Я передал тяжело дышащему Юджио флягу с водой Сирала и уставился на лежащую на земле штуковину.

Кажется, я это уже видел. Продолговатый кожаный сверток длиной примерно 1.2 метра. Ну точно – это тот самый сверток, который лежал в сарае, когда Юджио убирал туда топор.

– Можно я открою?

– А… ага. Только… осторожнее. Если эта штука упадет тебе на ногу, это будет… не просто больно, – ответил Юджио, по-прежнему тяжело дыша. Я кивнул и опасливо протянул руку.

В следующую секунду мне показалось, что у меня сейчас поясница переломится. Да нет – в реальности у меня точно позвонки бы сместились. Блин, эта штука в свертке и правда тяжеленная. Я держу ее обеими руками, но она не желает отрываться от земли, будто ее гвоздями прибили или типа того.

Моя сестренка Сугуха занимается кендо и потому страшно мускулистая; она гораздо тяжелее, чем выглядит (хотя, конечно, в лицо ей я это никогда не скажу); без преувеличения можно сказать, что в этом смысле кожаный сверток похож на нее. Покрепче упершись ногами, я напряг спину и потянул со всей силы – будто штангу поднимаю.

– Хуууу!..

У меня, по-моему, все суставы заскрипели, но сверток наконец сдвинулся с места. Я приподнял ту его часть, где был узел на веревке, и, повернув на 90 градусов, опустил. Изо всех сил поддерживая сверток левой рукой, чтобы он не упал на землю, правой я развязал узел и развернул кожу.

Внутри оказался меч такой невероятной красоты, что даже я был потрясен.

Тонко отделанная серебром и обернутая белой кожей рукоять. Гарда украшена цветком, и совершенно очевидно, какое именно растение взяли за образец. Кончик рукояти и кожаные ножны тоже украшены вырезанными из нефрита розами.

Меч выглядел очень древним, но в то же время на нем не было ни пятнышка. Он как будто спал все это время, дожидаясь встречи со своим владельцем… ну, такое ощущение у меня возникло.

– Это?..

Я повернул голову к Юджио; тот, придя наконец в себя, взглянул на меч тоскующе и ответил:

– «Меч голубой розы». Не знаю, как он называется по-настоящему, но это имя написано в легенде.

– В легенде?..

– В Рулиде любой ребенок знает… да нет, и взрослые тоже… что триста лет назад среди основателей деревни был мечник по имени Беркули. О его приключениях есть много легенд, но самая известная из них – «Беркули и северный белый дракон»…

Перейти на страницу:

Похожие книги