Читаем Сыграй на моей совести полностью

Я тут же вспомнила недвижимое тело старшей сестры на металлическом столе в морге. Вспомнила комнату с мигающими флуоресцентными лампами, белоснежные шкафы, мужчину в медицинском халате и стол, на котором лежала бледная Кэрри.

На глаза навернулись слезы, и мне пришлось отогнать видение. Руки сжались в кулаки с такой силой, что ногти вонзились в кожу. Наверняка могут остаться шрамы-полумесяцы. Но это мало волновало.

Все, о чем я могла сейчас думать, – о мести. Я должна узнать, кто виноват в смерти сестры и что на самом деле случилось на дурацкой вечеринке. Для этого придется сблизиться с группой. А им как раз требуется новый менеджер.

***

Настоящее время

Посмотрев на плане здания, где находится зал, я спустилась на лифте на нужный этаж. Ненадолго замерла перед дверью.

Волнуюсь, словно от этой работы и правда зависит вся моя жизнь и будущее. Хотя… так оно и есть, наверное.

Из помещения раздавались голоса. Я встряхнулась и вошла. На меня тут же обратились взоры находящихся внутри людей.

Заметив меня, Бенджамин Адамс приподнялся.

– Дженнет! Проходи, не смущайся. – Он повернулся к остальным. – Знакомьтесь, это Дженнет Паркер, наш новый менеджер. Блэйна ты уже знаешь. Сейчас я представлю тебе и других.

Я не особо нуждалась в представлении, ведь заранее изучила досье на каждого. А часть людей встретила вчера лично, причем некоторых не в самом приглядном виде. Но внешне проявила заинтересованность.

– Конечно, буду рада, – кивнула я.

Бенджамин приветливо улыбнулся в ответ и указал на парня, что сидел на диване, ровесника Блэйна. Того самого, который вчера тискал у бассейна смуглую деваху с большими сиськами.

– Это Зик Саммер, наш соло-гитарист и бэк-вокалист.

Зик вспомнил меня, он подмигнул, будто напоминая о вчерашнем купании в бассейне. Тем временем Адамс продолжал:

– Доминик Вилар, клавишник группы.

Худощавый парень, что сидел около меня, протянул руку. В ответ я подала свою, чтобы пожать, но он вдруг поднес мою ладонь к губам, поцеловав.

Длинные темные волосы ниспадали на лоб, прикрывая его голубые глаза. Майка в сеточку почти не скрывала поджарое тело, частично покрытое татуировками. Доминик показался мне довольно забавным.

– Очень приятно, Дженнет, – бархатистым тоном произнес он. – Присаживайся, тут как раз свободное место.

Продюсер кивнул, и я послушно опустилась на кожаный стул.

– Алекс Бруно, наша ударница, – представил Бенджамин девушку, с которой я вчера случайно столкнулась у входа в отель.

Рядом с ней сидела симпатичная стройная блондинка.

– Привет, – улыбнулась Алекс. – Я помню тебя. Удивительно, что мы снова встретились. – Она подмигнула мне и перевела взгляд на Адамса, как на своего бессменного учителя.

– Девушка рядом с Алекс – Лайла, наш светотехник, – пояснил продюсер, заметив в моих глазах интерес.

Блондинка улыбнулась и переглянулась с Алекс.

– А это Хорхе Дельгадо, бас-гитарист. – Бенджамин Адамс повернулся к бородатому толстяку, с которым я познакомилась около злополучного бассейна.

По виноватому выражению лица Хорхе Дельгадо можно было подумать, его мучает совесть за то, что вчера он оказался в той компании. Хорхе старался не смотреть на меня, уставился в пол и даже слегка покраснел.

В зале находились и другие люди. Я обратила на них внимание.

– Джим Картер – наш техник, он тоже новенький, следит за исправностью инструментов и оборудования, – сказал Бенджамин о парнишке в очках, что сидел слева от меня. – А там Роберт Пак, звукорежиссер, – представил мужчину лет тридцати – невысокого, коренастого и молчаливого, с чуть раскосыми глазами. Я уже знала, что он американец корейского происхождения.

Мой взгляд вдруг встретился с серыми глазами Диаса, который сидел ровно напротив меня. Он довольно ухмыльнулся, будто мысленно приговаривал: «Тебе не удастся долго от меня бегать, даже не думай».

Я сразу сделала вид, что нахала здесь не существует, и с дежурной улыбкой обратилась к продюсеру:

– Я рада, что придется работать с таким чудесным коллективом.

Ага, конечно, безумно рада и готова кланяться к величественным ступням… Да меня даже не мучали угрызения совести за мое лицемерие.

– Кстати, вот и договор. Я внес все данные и еще увеличил твой гонорар. – Адамс подсунул мне листы бумаги и ручку.

Верно, торопился; боялся, что после вчерашней выходки Блэйна Диаса я испугаюсь и откажусь с ними сотрудничать.

Я быстро пробежалась глазами по строкам. Текст договора я видела еще вчера, лишь сверилась, чтобы не возникло неожиданностей. Поставила размашистые подписи.

– Готово, – протянула Бенджамину документы.

– Что же, поздравляю с новой интересной работой. После обеда с тобой свяжется наш бухгалтер, чтобы уточнить кое-какие детали.

– Да, я помню.

– Отлично. Тогда закажем кофе и обсудим некоторые насущные вопросы, касающиеся предстоящего мирового турне.

– Я бы не отказалась взглянуть на список городов, – попросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы