Я лечу за знакомой музыкой над озерами из розовых облаков. Но розовый цвет исчезает, и грезы превращаются в кошмар воспоминаний.
Ку!
Я резко выпрямляюсь, задыхаясь.
– Спокойно. – Руки, сомкнувшиеся на моих предплечьях. Лицо: брови, похожие на ястребиный клюв, шрам на переносице. Это Турмалин, третий генерал Синь Жэнь –
Она не сестра из моего видения.
– Спокойно, Зефир, – говорит она, когда я вырываюсь из ее хватки.
Выдох за выдохом я высвобождаю свое разочарование. Турмалин, в свою очередь, отпускает меня. Она протягивает мне бурдюк с водой. Я сжимаю его в нерешительности. Вода смоет ее имя с моего языка, имя, которое я не произносила уже шесть лет.
Но видение – это всего лишь кошмар, и когда Турмалин говорит: «
Турмалин принимает более удобное положение. Ее серебряную кольчугу облепила засохшая грязь.
– Ты, Зефир, благословлена богами, – говорит она, и я кашляю, набрав полный рот воды. – Либо так, либо ты сделала что-то хорошее в прошлой жизни.
Реинкарнация и боги – постоянно фигурируют в крестьянских мифах.
– Я добралась до тебя за несколько секунд до того, как это сделали колеса фургона, – продолжает Турмалин. Я могла бы обойтись и без мысленного представления этой картины, но лучше уж пусть Турмалин найдет меня на земле, а не Лотос или Облако. Эти двое раскудахтались бы об этом на весь белый свет, не забыв даже своих матушек. Что же касается всех…
Мой взгляд устремляется к тому, что меня окружает. Мы в палатке. Сейчас ночь. Снаружи жарится что-то с душком. Все это хорошие признаки того, что нас не уничтожила Миазма.
И все же мне нужно это услышать, чтобы убедиться наверняка.
– Мы добрались до Хэваня?
Турмалин кивает.
– Ровно десять
– А Лотос?
– Об этом будет гудеть вся империя. Представь только – множество барабанов и рева! Генералы Миазмы бежали так быстро, что можно было подумать, у нас скрытая сила в десять тысяч человек.
Я с трудом проглатываю еще немного воды. Хорошо. Миазма – параноичка. Она услышит звуки боя, увидит труднопроходимую местность и подумает о
Потом я вспоминаю прихрамывающего мужчину, стенающую женщину, плачущих сестер. Если они живы…
– Они живы, – подтверждает Турмалин, – и обязаны этим принципам одного человека.
– А Жэнь?
– Насколько мне известно, она встречалась с губернатором Хэваня, – говорит Турмалин.
Она поддерживает меня, когда я встаю. Упираясь руками в поясницу, я взираю на скудную кучку пожитков, которые пережили путешествие со мной. Мои белые одежды запачканы грязью без надежды на восстановление, и я морщу нос, глядя на сменный комплект. Бежевый. Мерзость.
Тишину нарушает Турмалин.
– Ты не должна вот так уезжать одна.
– Я прекрасно умею
Турмалин моргает, всего один раз и медленно.
– Я не обнаружила у тебя ни репы, ни инжира.
– Я обещала их в качестве награды. – Очевидно, лошадь их не заслужила.
Еще одно затянувшееся моргание.
– Я оставлю тебя переодеться, – наконец говорит Турмалин.