— Я тебе не изменял, — прошипел Клаус. — Тем более у нас с тобой кольца одинакового типа. Ты сама знаешь. Хотя мне чертовски льстит, что ты меня ревнуешь, моя злая девочка, — на последнем предложение хихикнул Клаус. И теперь он смотрел на девушку с помесью нежности, злости, восхищения, ненависти и любви и прочего. Это было странно. Как такой, как он может любить такую, как она?
— А я откуда знаю — изменил ты мне или нет? — вскинулась Нита. — Я, Слава тебе Господи, свечку не держала! Я тебя не ревную! Да, кому ты нужен?! Ну, кроме психички… А хотя… Да, ревную, но я тебя бросаю! И вообще у меня вечером свидание, а ты меня тут задерживаешь. Короче, прощай, асталависта, адьёс, сеянара, оревуар и… ну, что там обычно говорят, когда мужей бросают? Пока! — весело сказала Нита, поворачиваясь к стоявшему черному гелику. И как мы не заметили, как она приехала? Но через секунду их обоих уже не было. Ни Клауса, ни Ниты…
— Это правда была жена Клауса? — пребывая ещё в офигее, спросила я.
— Неизгладимое впечатление, верно? — хмыкнул Элайджа, открывая мне дверь машины.
— А он не убьет её? — почему-то сорвалось с языка.
— Нет, — спокойно сказал Элайджа. — Боюсь, ненависть, что Клаус держит в себе равняется примерно любви к этой девушке. И она это отлично знает.
— То есть она его не любит? — удивлённо спросила я.
— Не знаю, — усмехнулся Элайджа. — Вас женщин бывает трудновато понять, ведь за словом «люблю» имеются у вас разные подлоги.
— Ничего подобного, — заявила я, скрещивая руки на груди. — Когда любишь, то это точно знаешь. И точно знаешь, что ради этого человека не просто умрёшь, но и убьешь.
— Возможно, — согласился Элайджа. И вдруг машина резко свернула к какому-то придорожному бару.
— Я пока пить не хочу, — открестилась сразу я.
— Отлично, потому что пить тебе точно не захочется, — хмыкнул Элайджа, выходя из машины, но потом вернувшись, достал мне из бардачка пистолет. — Со мной пойдешь, — пояснил Элайджа, на мой недоуменный взгляд.
Перехватив покрепче оружие, я вышла из машины. И как только вышла, почувствовала просто удушающий запах гниения, удушения, крови…
— Чувствую себя Бонни, — тихо сказала я, подняв пистолет на уровне глаз. Если честно, не ожидала, что меня Элайджа поймет.
— Тогда тебе повезло, Бонни, тем что тебе достался такой Клайд, как я, — саркастично хмыкнул Элайджа.
— Вы себе льстите, Клайд, — усмехнулась я, подходя ближе к двери бара.
— Наоборот, я себе недольщаю, Бонни, — включился в игру Элайджа. Я хихикнув, открыла с ноги дверь, а Элайджа первым вошёл в вонючее помещение. Увидев горы трупов и запах загнивающих трупов, который ударил мне в лицо… Я тут же кинулась обратно к выходу… блевать в кусты.
Добрая душа в виде, морщившегося Элайджи держала мои длинные светлые волосы, и не преминула иронично высказаться:
— А я то думал, что у вас хватит выдержки не изрыгать свой ужин в ближайшие кусты, Бонни.
— Уж извините, что у меня нет тысячи лет за плечами, как у моего многоуважаемого коллеги Клайда, — зло сказала я, вытирая рот салфетками. — Трупы, явно, не мой профиль, — пожаловалась я.
— А у тебя есть в этом сомнения ещё, Буан? — ехидно осведомился Элайджа. — В любом случае убийцы нет здесь.
— То есть можно не заходить? — с надеждой спросила я.
— Что за глупости? — вскинул темную бровь Элайджа. — Надо осмотреть трупы, так что приготовьтесь к следующему раунду с желудком, мисс Мёрдрик, — решительно сказал он, втаскивая меня обратно в зловонный бар.
— Ненавижу вас, мистер Майклсон, — искренне призналась я, когда в нос ударил тухлый запах… Мамочки-и-и-и-и…
========== Глава 8 - “Вперёд в Ад!” ==========
— Ненавижу вас, вампиров, — шипела я, между порывами рвоты. Элайджа только ухмылялся и подал мне воды, когда мой желудок всё что смог исторгнул.
— Любопытная информация от той, что ради вампира — совершила убийство двух родственников, — иронично сказал он.
Я мрачно посмотрела на него, и сполоснув рот водой кинула ему незакрытую бутылку с водой. Емкость поймать-то он успел, а вот содержимое его красовалось на лице, а также растеклось по белой рубашке и серому пиджаку. Ну хоть какое-то приятное зрелище на сегодня.
— Мы ничего не нашли среди горы воняющих трупов, — зло прошипела я. — А ты меня заставил два часа провести среди разлагающихся тел и лишь только для того, чтобы услышать «Хм, странно. Мне показалось, что техника убийства знакома». Какая к чёртовой матери, техника?! Это просто больной урод вспорол людям брюха и намотал кишки на стулья… — Картина тут же предстала перед глазами. В глазах замельтешили тёмные точечки. Согнувшись, я присела на корточки и часто задышала.
— Для начала мы всё-таки узнали, что убитые — вампиры, — сухо сказал Элайджа.
— Да ладно? — ощетинилась я. — Но вот какому вампиру это под силу? Дайте-ка подумать… В Джефферсоне появились два первородных. Один из них стоит рядом со мной, а алиби у него нет на эту ночь, так как я была в обезьяннике… — Да, я стерва. И бить словами умею.
Ровно за секунду насмешливое выражение слетело с лица первородного. А за следующую меня прижали к твёрдой стене зловонного бара.