Откуда ни возьмись, появился старый, на голову выше всех парней и девушек, пандорец. На вид ему можно было дать восемьдесят земных лет, но, сколько ему было на самом деле сказать было трудно. Его костюм отличался наличием серебристой полоски на талии, что свидетельствовало о том, что он батез. Тот лишенным всяких интонаций голосом сказал:
— Всем проследовать для приема пищи. Потом отдых и распределение.
Батез развернулся и направился к появившемуся в стене проходу. Все последовали за ним на платформу, которая по-прежнему находилась в туннеле. Когда все разместились, лаг рванул вперед и через несколько секунд они оказались в огромном помещении, наполненным людьми. Все пространство было заставлено столами и стульями такого же дизайна, как и в резиденции у Никодима. Тут было около трех тысяч пандорцев, которые молча что-то ели из тарелок. Стараясь не оглядываться по сторонам, Юра шел за Викой и делал безразличный вид. Они подошли к большому трехметровому ящику, к которому пандорцы по очереди прикладывали свои ладони. Вика приложила на секунду ладонь и в маленькой нише, которую Юра только сейчас заметил, появилась тарелка с зеленой субстанцией с ложкой в ней, а также стакан. Икин приложил руку и с замирание сердца лихорадочно размышлял о том, что он будет делать, если этот аппарат вдруг не распознает в нем пандорца. Но ничего страшного не произошло. В нише появилась тарелка и стакан. Он взял свою посуду и поспешил за Викой, которая уверенно шла за своими сослуживцами.
Шли они в угол зала около десяти минут. Там за длинным столом, рассчитанным на сто человек, сидело около тридцати парней и девушек, молча поглощавших субстанцию из своих тарелок. Его группа стала размещаться за этим же столом. Пандорец, который их вел до этого, куда-то исчез. Юра решил не рисковать и сел возле Вики, которая украдкой бросала на него изучающие взгляды. Тарелка, ложка и стакан были из дланка, а вот из чего была субстанция в тарелке, на взгляд и запах определить было не возможно. Однако Вика, как и остальные члены их группы, спокойно закидывала в свой симпатичный ротик ложку за ложкой и смотрела на Юру. Медлить было нельзя.
Юра положил в рот ложку с зеленым месивом. К его удивлению пища оказалась весьма приятной на вкус и напоминала салат из щавля и капусты, с легким оттенком огурца. Юра подумал, что наверное этого ему будет не достаточно, что бы утолить голод, но по мере того как он съедал ложку за ложкой он начал ощущать насыщение. Не спеша, запивая зеленую кашу-малашу водой из стакана, Юра внимательно следил за происходящим, украдкой бросая взгляды на соседние столы.
Из увиденного он сделал вывод, что за каждым столом находится отдельный отряд, члены которого вставали из-за стола только когда последний из присутствующих оканчивал прием пищи. Отобедавшие подходили к тому же аппарату, выдававшему пищу, и опускали с другой стороны в нишу использованную посуду, после чего направлялись к противоположной стене от входа, где в открывавшихся проемах в стене уже стояли в ожидании платформы. Как только выходил один отряд сразу за ним в проходе появлялся другой. В каждом отряде было от пятидесяти до ста человек. Процесс был непрерывным — один отряд сменялся за другим, но пандорцы за их столом, хоть и уже все поели, но с места никто не двигался.
Юру одолевало любопытство и он боролся с желанием активировать свои возможности и просмотреть внутренности флагмана, что бы на конец-то сориентироваться по численности и расположению отсеков внутри корабля, но помня, что архонты могут почувствовать его присутствие терпеливо дожидался дальнейших событий. Корабль был огромным и, вспоминая его схемы, которые он видел в трехмерном изображение в универсуме, он до сих пор не мог понять в какой части флагмана он находится.
Пока Юра лихорадочно прокручивал в голове схемы корабля, у него за спиной внезапно появился пандорец, который их отправил в столовую и опять все тем же безразличным тоном отдал приказ:
— Следуйте в карантин до особого распоряжения.
Все одновременно стали и, задвинув стулья на место, направились за батезом. В стене расползся в разные стороны проем, и весь отряд уже в количестве пятидесяти пандорцев разместился на платформе. Теперь платформа поднималась по вертикальной шахте вверх. Сквозь прозрачные стены из дланка были видны внутренние перекрытия и отсеки корабля, однако скорость перемещения лага была очень большой, и Юра попросту не успевал рассмотреть их содержимое. Внезапно лаг начал замедлять свой вертикальный подъем и окончательно завис перед прозрачной стеной, за которой была темнота. Как только лаг поравнялся со стеной, она осветилась и Юра увидел множество прямоугольных ящиков, которые очень напоминали по форме саркофаги, виденные им в одной из книг по истории Египта. Лаг прошел внутрь огромного помещения и устремился вглубь. Все саркофаги были закрыты и только через пятьсот метров они остановились возле саркофагов с отодвинутыми в сторону верхними панелями.
— Ждать особого распоряжения, — сказал, не отрываясь от консоли управления, батез.