Читаем Сын Атлантиды полностью

– Винить обстоятельства всегда проще, – холодно отозвалась Анна и зашагала прочь.

Артур разочарованно посмотрел ей вслед.

На следующее утро, увидев, что хозяйка занята кормлением младенца, Анна выскользнула из шалаша и побежала к своей подруге. Мария и Цихити как раз перетаскивали в шалаш ведра с водой. Анна не видела подругу уже несколько дней.

– Мария!

Мария оглянулась.

– Так это и есть твоя подруга? – удивилась Цихити.

– Это моя сестра, – ответила Мария, пытаясь распространить легенду о кровных узах.

Анна обменялась с Цихити приветствиями и намекнула Марии на то, что им надо поговорить. Девушка взглянула на Цихити, словно прося ее разрешения, и дочь вождя одобрительно улыбнулась.

Через минуту подруги двигались к окраине селения, где мужчины возводили частокол. Там они нашли Артура с Максимилианом, а затем и Армуса, который распиливал стволы вместе с братом и отцом.

– Армус, мы можем с Вами поговорить? – сдержанно поинтересовалась Анна.

Аксен и Маккой подозрительно на нее взглянули.

– Что случилось? – спросил Армус, когда они все вместе отдалялись от стройки.

– Армус, Вы – наш единственный друг в этом диком краю, – сказал Максимилиан, положив руку ему на плечо. – Можем ли мы рассчитывать на Вашу помощь?

– Дело в том, – продолжила Анна, – что нам жизненно необходимы хоть какие-то сведения об этой земле.

– Ну, – задумался юноша, слегка ошарашенный таким вопросом. – Честно говоря, с этим я вам помочь не смогу. У этой земли нет названия. Наши предки жили здесь испокон веков, но не передали нам никаких точных сведений. Мы знаем лишь то, что земля наша необъятна, что со всех сторон ее окружает большая вода…

– А, может, в вашем племени есть человек, который знает больше? – поинтересовалась Мария.

– Я так не думаю, – пожал плечами он. – Но я знаю, что у вождя хранится несколько древних кипу.

– Кипу? – переспросил Максимилиан. – Вы пользуетесь узелковым письмом для передачи информации?

– Ну да, – кивнул Армус.

– Тогда нам надо идти к вождю, – подытожил Артур.

– Армус, Вы можете нас сопроводить? – спросила Анна. – Ваш вождь очень строгий. Боюсь, без Вашей помощи мы не обойдемся.

Армус не до конца понимал, зачем им все это знать, но отказать в помощи не мог. Пока они шли к шалашу Фиццу, юноша осторожно поглядывал на Марию. Когда их взгляды пересекались, он спешно отводил глаза.

Армус вошел в шалаш первым. Увидев его, Фиццу забеспокоился, что в селение опять явились бледнолицые.

– Великий вождь! – обратился к нему юноша. – Твои пленники желают поговорить с тобой.

– И что они хотят обсудить? – нахмурился тот. Ему не нравилось само пребывание этих людей в племени, а тут они решили завязывать с ним разговоры.

– Они хотят знать что-нибудь о нашей земле, о нашей истории.

– Какое им дело до нашей истории? – отрывисто спросил вождь. – Они всего лишь пленники! Почему я должен что-то им рассказывать?

Армус не знал, что сказать. Он развел руками и наивно ответил:

– Потому что они просят…

Хоть доводы юноши и не были существенными, Фиццу решил принять пленников и выслушать их вопросы. Они неуверенно вошли в шалаш и кивнули вождю в знак приветствия. Тот окинул их мрачным взглядом.

– Я готов выслушать вас.

– Великий вождь! – молвила Анна. – Мы уже несколько дней пребываем в неведении.

– Нам не известно, где мы находимся, – добавил Артур.

– Было бы гораздо легче привыкнуть к новой жизни, зная о ней хоть что-то, – сказала Мария.

– В конце концов у каждого лоскутка суши должно быть название, – заключил Максимилиан.

– Это все, что вас интересует? – осведомился Фиццу, скрестив руки на груди.

Пленники утвердительно кивнули, но Мария вдруг добавила:

– А еще мы хотим знать, почему белые люди приносят беду? И как это связано с двумя древними катастрофами?

Армус бросил на девушку удивленный взгляд. Она озвучила те вопросы, которые он не решался задавать на протяжении пятнадцати лет…

Лицо вождя омрачилось раздумьями. Вопросов было много. Он взглянул на Армуса и прочел в его глазах такую же жажду правды.

– Что же, – сухо сказал он, – в таком случае я попрошу вас присесть. Рассказ будет долгим.

Пленники радостно переглянулись и расположились вокруг очага. Фиццу окинул их строгим взором и начал историю не менее строгим голосом:

– Никто не знает, как давно наша земля появилась на свет. Тысячи лет назад наши предки жили здесь в полной гармонии с природой, занимались первобытными промыслами, рождали детей и умирали. Согласно самым древним кипу, наша земля была разделена на три части: Арзумо, Чектумо и Витумо.

– Простите, а что означают эти слова? – поинтересовалась Анна.

– «Рождение солнца», «смерть солнца» и «жизнь солнца», – ответил вождь. – Чектумо, где сейчас находимся мы, тогда была необитаема. На Витумо кочевали охотничьи племена, а на Арзумо зарождалось цветение жизни. Там проживал большой племенной союз, которым правили цари. Вместо шалашей они строили каменные сооружения. Там водилось много чудес, которых не суждено было увидеть нам. Жизнь процветала, пока из-за большой воды не приплыли «дети луны».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы