Читаем Сын бедного винодела полностью

– Ну, была рада встрече.

– Я тоже, – Ришар сказал правду.

Барбара уже собиралась уходить, но Ришар окликнул ее.

– Барбара!

– Да?

– Мы можем… Мы можем еще раз увидеться? – задал смелый вопрос Ришар, ведь он посмел просить о новой встрече дочку богача, несмотря на свое положение.

– Увидеться? – скромно переспросила она.

Ришар помолчал пару секунд.

– Многие люди во всем мире мечтают побывать во Франции, особенно в Париже. А мы здесь живем. Так, может, погуляем по этому прекрасному городу вместе? Вдвоем ведь будет еще интереснее…

Барбара помолчала.

– Знаешь… – сказала она так, как будто стеснялась. А потом с оптимизмом ответила, обрадовав Ришара: – Ты прав, мы живем в городе мечты. Хорошо, можно встретиться.

Они договорились о встрече, и Ришар помчался домой на велосипеде, отчаянно крутя педали.

Казалось бы, был обычный день, но все так хорошо обернулось. После этой встречи для Ришара каждый день был радостным. Он с нетерпением ждал встречи с Барбарой.

Сегодня они, наконец, встретились. Они поднимались на Эйфелеву башню, любовались городом с высоты птичьего полета.

– …Я обожаю Эйфелеву башню. А ты поднимался сюда до этого? – спросила Барбара.

– Да, но очень давно. Примерно, когда мне было двенадцать лет или тринадцать.

– А сейчас сколько?

– Восемнадцать. Но почти девятнадцать, я родился в начале года. А тебе сколько, если не секрет, конечно? – шутливо спросил Ришар.

– Тоже восемнадцать. Я еще не в том возрасте, чтобы скрывать его, – мило ответила Барбара.

– Точно.

– Но, если честно, мне больше нравится Монако, чем Париж. Я родилась и жила там до трех лет.

– А почему тогда переехали?

– Мой папа всегда хотел жить в Париже. Но не удавалось переехать сюда раньше, так как был риск, что его бизнес пострадает, если его переведут сюда. И когда ему удалось все устроить, при первой же возможности мы переехали сюда.

– Ясно. Ты, наверное, часто ездишь туда?

– Каждые каникулы провожу там. Я хоть и была совсем маленькой, когда жила там, даже не осознавая в том возрасте, что такое родина, но все равно тянет туда.

– Забавно.

– А ты не ездил в другие города? – спросила она.

– Я бывал только в Гренобле.

– Я тоже, – улыбаясь ответила Барбара. – У тебя там есть родственники?

– Моя мама живет там.

– Так она живет отдельно? – немного смущенно спросила девушка.

– Мои родители в разводе. Моя мать переехала туда и вышла второй раз замуж за местного. И у меня два младших брата от второго брака мамы. Они наполовину испанцы, наполовину французы. Отчим испанец.

– Понятно. А ты остался, значит, с отцом.

– Да.

– Только с отцом, братьев, сестер нет общих?

– Нет. Я единственный общий ребенок.

Они проходили возле кинотеатра. Посмотрели на афишу, там висел постер знаменитой французской комедии «Такси».

– Я, кстати, недавно посмотрела фильм с Жаном Рено.

– «Леон»? – догадался Ришар.

– Да. Ты смотрел его?

– Да.

– Обожаю Жана Рено.

– Тебе Жан Рено нравится?

– Мой любимый актер. А из режиссеров Люк Бессон. А общая их работа вышла просто улетно.

– Действительно, один из лучших актеров как во Франции, так и за ее пределами. Но мой любимый актер Чарли Чаплин.

– Чаплин, действительно, необыкновенный.

– Кстати, об актерах, ты похожа на Брижит Бардо, – с восхищением сказал Ришар.

– Брижит Бардо?

– Да. Тебе смело можно сыграть ее прототип.

– Я похожа на знаменитую актрису?!

Барбара улыбнулась. Оказалось, что Ришар умеет обращаться с девушками.

– Кстати, в этом году еще не было снега, – сказала Барбара.

– Мда. Сейчас же еще начало месяца.

– Но обычно первый снег выпадал уже в ноябре.

– Но я надеюсь, что на Новый год и Рождество будет снег.

– Точно! – подтвердила Барбара.

Сегодня на улице было пасмурно.

– Ты ждешь первого снега? – спросил Ришар.

– Да, конечно. Очень.

– Так давай встретимся здесь же и сразу, как пойдет первый снег, – такое романтичное предложение сделал Ришар.

Барбара была заинтригована. Ей очень понравилась эта идея.

– Звучит довольно заманчиво. Договорились. Получается, следующую нашу встречу определит погода, – сказала Барбара.

Они улыбнулись друг другу. Им было хорошо вместе. Они понимали чувства друг друга. Это невероятно прекрасное чувство, когда человек, который тебе нравится, испытывает к тебе то же самое… Они сегодня, наверное, прошли уже несколько километров, все время болтая и постепенно узнавая друг друга. Барбара понимала, что Ришар не из тех людей, с которыми она общалась до этого. Но ей было хорошо с ним, несмотря ни на что. Она нашла в нем родственную душу. И совсем не думала о его материальном положении. Ришар – прекрасный парень, а его достоинства могут затмить его плохое материальное положение. В жизни самое прекрасное, когда ты находишь человека, с которым тебе хорошо и ты сам не знаешь, почему!

Ришар и Барбара провели вместе половину дня. Ближе к вечеру Ришар проводил Барбару до дома, договорившись о следующей встрече, которая будет зависеть от погоды, и вернулся к себе счастливым.

Глава 11. Снег для двоих

– Здравствуй, Джанкарло Бастьен! – с гордостью произнес он имя отца.

– Привет, Ришар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза