Читаем Сын бессмертия полностью

Тир пожал плечами. Что ж, этот вариант был не хуже других. Решившись, Тир направился к оскверненным птицами телам. Те лежали там, где их оставило надоедливое море, волны которого перестали лизать сапоги утопленников.

Прибой отступил, обнажив влажный пустынный песок. Моллюсков не было, даже разбитых ракушек не видать, водоросли напоминали сизые побеги плесени, а не морскую траву. Тир ни за что не стал бы есть эту мерзость, похожу на лобковые волосы утопленницы.

— Эй, ребят! — Тир делано веселым тоном обратился к мертвецам. — Как насчет работы? Чего лежать без дела?! Морякам надо быть шустрыми, работящими парнями, а не такими лежебоками, как вы! Айда со мной, посторожите мои вещички, пока я воду искать буду. А я вас за это похороню, да не в песке. Лесная почва устроит?

Мертвецы не ответили, но послушно встали. Тир улыбнулся:

— Вот, я знал, что мы договоримся. Пойдемте, разомнете косточки, а то раздулись, как утопленники.

Мертвецы побрели следом за капитаном, который указал им на свои вещи. Такие стражи не заснут на своем посту, будут внимательно следить за горизонтом. Так что, если кто появится, утопленники заметят постороннего и, вероятно, прикончат. Тир будет только рад избавиться от соглядатая.

— Ну, сторожите, я потопал.

Тир кивнул своим помощникам и пошел в лес. С собой он захватил верный топорик, которым и дрова порубить можно, и во время абордажа отбиться от северян-пиратов. Топором он владел мастерски, отец научил.


Но отец не научил своего сына жить на земле. Да и с водной стихией моряки знались неохотно, многие даже не умели плавать. Боялись, что утащит морской хозяин. В реках тоже не поплескаться, существовало поверье, что речные духи не выносят тех, кто пахнет солью. Правда ли водяные утаскивали мореходов в тину или нет — то никому не известно. Жрецы называли все это суевериями, но шепотом рекомендовали зайти в Гильдию и купить амулетик. Так, на всякий случай.

Ну, за наводку святой человек получал денежку от мага, что поделать. Северные берега Империи населены потомственными торговцами. Даже святость, даже божья милость имели цену. Впрочем, как утверждали путешественники, любящие посидеть в компании моряков, в столице тоже с Богами общались с помощью бартера. Так проще, слепая вера не приветствовалась.

"Мы практичны" — мыслил Тир. — "Но не всегда"

Он тихонько ругался, идя сквозь лес. Как найти дорогу к источнику? Вроде бы, надо ориентироваться на звериные тропы… Но их нет! Что делать?! Тир не представлял и брел наугад. У него целый день впереди, он надеялся, что паразиты выходят из своих древесных нор только ночью. Или когда пламя выгонит их.

Тир подумал, что неплохо было бы подпалить весь этот проклятый лес. Тогда он сможет найти самую короткую дорогу к роднику. Вот бросит он красный лепесток в эту сухую чащобу, прыгнет в море, заберется на риф и будет наслаждаться. Сколопендры не смогут его достать, потонут, убегая из горящего дома.

Уродливые создания, что за мерзейший Бог выдумал их?!

Капитан вздрагивал каждый раз, когда сухая ветка пихала его или паутинка касалась лица. Это было ужасно, отвратительно. Простая паучья нить воспринималась с неестественным отвращением. Словно то были силки огромного ядовитого охотника. Тир не сомневался, что так оно и было и, пробираясь по лесу, махал топором перед собой. Если нити и отравлены, то хотя бы не попадут на лицо.

Пяткам так же было неприятно касаться словно стальных древесных игл. Они не просто щекотали твердые стопы капитана, нет, они норовили проникнуть внутрь, добраться до кости, занести болезнь и убить! Тир шел как кот, осмотрительно выбирая место, куда поставить ноги. В игольчатом покрытии земли могли скрываться ловушки — ямки, острые камни, сколопендры.

Корявцы-деревья, росшие в прибрежной зоне, вскоре сменились мачтовыми стволами, уходящими в свинцовую высь. Наверное, на них и гнездились белокрылые падальщики. Деревья, казалось, росли хаотично, как и должно в лесу, но вскоре Тир заметил некую странность — повторяемость. Словно он передвигал ногами, но не двигался вперед.

— Я блуждаю по кругу, — поняв, прошептал капитан и остановился.

Он завертел головой, но сквозь строй сухих стволов не было видно даже моря. Нет, прибой еще можно было расслышать, но на краю слуха. Уши словно смолой залили. Никаких звуков в этом лесу не было кроме ворчания моря и… тонкого стеклянного звона — ручей!

Тир улыбнулся во весь рот, блеснув белыми зубами, лесная тишина теперь казалась не такой враждебной. Наоборот, лес словно притих, давая возможность неумехе сориентироваться.

Направление Тир нашел быстро и быстро отыскал источник. Он даже удивился, что так долго блуждал среди деревянных скелетов. Деревья ему не мешали, чего же он так к ним относился. Просто сухие стволы, осенний лес, готовящийся к встрече Белой Госпожи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература