Читаем Сын Человеческий полностью

Теперь мы остановимся на рассказе о динарии кесаря (Мф.22:15–22; Мк.12:13–17; Лк.20:20–26; ср. Фом.104; Just.Apol.I.17). Слова: «Reddite quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt dei deo», — в духе Иисуса. Но еще Ренан отметил,[784] что эти прекрасные слова были записаны задним числом, после смерти Иисуса. Дело в том, что уступчивость Рима доходила до того, что на монетах, чеканившихся в Иудее, даже не помещали изображения императора, чтобы не оскорблять установившихся на этот счет у евреев обычаев и взглядов. На монетах Ирода, Архелая, Антипы, до восшествия на престол Калигулы (37 г.), не было ни имени, ни изображения кесаря. На монетах, отчеканенных в Иерусалиме при наместниках (до Калигулы), имелось имя, но не изображение императора. На монетах тетрарха Филиппа было и имя, и изображение кесаря; однако эти монеты, отчеканенные в Кесарии Филипповой (Панее), чисто языческие и не были в употреблении в Иерусалиме. С другой стороны, можно предположить, что у фарисеев оказался динарий, отчеканенный за пределами Иудейского государства; но Иисус не мог заранее знать, что Ему принесут языческий динарий, да и речь-то шла не о подати язычников, а о подати евреев. И еще есть один аргумент против подлинности рассказа о динарии кесаря.



Монета Ирода Архелая

4 до н. э. — 6 н. э.

Бронза. 16,0 мм.

Аверс: виноградная гроздь и греческая надпись.

Реверс: шлем с гребнем и греческая надпись внизу.




Монета Ирода Филиппа

14–34 н. э.

Бронза. 18,0 мм.

Аверс: профиль Тиберия и греческая надпись (его имя и титул).

Реверс: храм и греческая надпись (имя Филиппа).




Монета Понтия Пилата

30 или 31 н. э.

Бронза. 17,0 мм.

Аверс: жезл и надпись.

Реверс: венок и дата.




Монета Понтия Пилата

31 или 32 н. э.

Бронза. 17,0 мм.

Аверс: жезл и надпись.

Реверс: венок и дата.




В папирусе Еджертона (Pap. Egerton) находится сходный вариант рассказа о п'oдати: «{…} Пришли к Нему, чтобы испытать Его, говоря: Учитель Иисусе, мы знаем, что Ты пришел от Бога, ибо творишь то, что свидетельствовано обо всех пророках. Посему скажи нам, допустимо ли давать царям то, что положено их власти? Можно ли давать или нет? Но Иисус понял замысел их, полный нечестия, и сказал им: почему вы зовете Меня учитель устами своими, а не делаете того, что Я говорю? (ср. Лк.6:46. — Р.Х.) {…}».

Теперь мы переходим к антифарисейским высказываниям Иисуса. Основатель, безусловно, выступал против законников, однако Его речи не были столь агрессивными, какими мы их находим в Евангелиях.

Аутентичными можно считать те изречения, которые встречаются во всех синоптических Евангелиях, например: «Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской {…}» (Мф.16:6; ср. Мк.8:15; Лк.12:1).

К подлинным словам Иисуса можно также отнести следующие: «На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак все, чт'o они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают: связывают бремена тяжелые (и неудобоносимые) и возлагают на плеча людям, а сами не хотят и перстом двинуть их; (Мф.23:2–4; ср. Лк.11:46; Фом.44. — Р.Х.) все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди; расширяют хранилища[785] свои и увеличивают воскрилия одежд своих; также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах и приветствия в народных собраниях {…}» (Мф.23:5-7а; ср. Мк.12:38–39; Лк.11:43; 20:46). Здесь под хранилищами (филактериями) подразумевается тотап'oт , или т’пилл'uн , — специальные коробочки, содержащие написанные на пергаменте изречения из Торы; евреи носили их привязанными ко лбу и к левой руке для буквального исполнения заповедей Закона (Исх.13:9; Втор.6:8; 11:18). Под воскрилиями одежд в данном случае подразумевается циц'uт  — ритуальные пучки нитей, которые евреи носили на одежде (Чис.15:38–39; Втор.22:12; Иер Талм. Беракот.1:2; Вав Талм. Шаббат.25б; Менахот. 38а–43б).


Тотапот (филактерии) (находки Кумрана)



Следующее изречение: «{…} и чтобы люди звали их: “учитель! учитель !” А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель (— Христос),[786] все же вы — братья; и отцем себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах; и не называйте наставниками, ибо один у вас Наставник  — Христос» (Мф.23:7б-10), — наверно, не подлинное. Во-первых, слово учитель (рабби) не было таким уж величественным; даже фарисеи называли этим титулом Иисуса; во-вторых, заповеди, что никого нельзя называть отцом, не знал даже апостол Павел (1 Кор.4:15); в-третьих, Иисус никогда не именовал себя словом Христос, или Мессия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже