Клур вздохнул, качая головой, и хотел добавить что-то ещё, но обернулся на шум. Громыхая и скрипя, с моста съехала телега.
— Да чё ж вы встали-т поперёк дороги, чтоб вас чащобники заели! — пьяно заорал возница, поднимая кнут.
Места, чтобы разъехаться, хватало, но он будто нарочно пёр прямиком на них. Глаза его, маленькие и мутные, косили в сторону.
Кнут щёлкнул, и нептица отбежала, шипя, а пёс залаял.
— Куда прёшь! — воскликнул Клур, взмахнув рукой.
Чужой рогач закричал испуганно, захрапел, точно увидел дикого зверя. Рванулся, больше не чуя поводьев и кнута.
Повозка вильнула, накренилась и лишь чудом не опрокинулась. На дорогу выпал бочонок, покатился, подпрыгивая, и с треском налетел на камень. Возница сыпал проклятиями, но остановиться не захотел или не смог.
По дороге растеклась тёмная лужа. Ветер подкрался к ней, принюхался и кинулся прочь, разнося запах браги, в которую ступил неосторожно.
Клур подошёл к охотнице, положил руку ей на колено. Чёрный рогач фыркнул, переступая с ноги на ногу, но остался на месте.
— Не всему, что говорят, можно верить, Ашша. Если бы это племя владело тайными силами, разве Свартин сумел бы отнять у них камень? А он шёл один, без страха. Поднялся на какой-то их холм, куда они сами боятся ходить, сразился с вождём, снял камень с его тела и вернулся. Проклятый камень, и только он, причинил ему вред, но дети леса не смогли сделать ничего!
— Сразился с вождём? — с горечью и насмешкой сказала Хельдиг. — На Ветреном Холме, где вождь говорит с ранеными душами, стоя на коленях, и не видит, не слышит ничего вокруг? О да, Свартин Большая Рука сражался храбро — ударил в спину. Ветреный Холм священен, лишь вожди и дети первого Хранителя поднимаются туда, а это значит, я нашла отца и я несла его тело вниз, и никто другой не имел права сделать хоть шаг навстречу, чтобы помочь. И если бы я владела какой-то силой, уж я отплатила бы и убийце, и всем, кто после поднимал на меня руку — как жаль, что я и правда ничего не могу!
— Не лги, Свартин бы не ударил в спину!
— Скажи это мне, чёрный пёс, — подал голос Зебан-Ар. — Скажи моему племени.
Клур стиснул зубы до хруста, но промолчал.
— Спроси её, — потребовала Ашша-Ри. — Спроси, отчего у её зверя две головы!
И, дожидаясь ответа, прикусила конец пера.
— Их двое, — сказала Хельдиг. — Чаще рождается один детёныш, двое — редко.
— Не гляди на меня и не смей говорить со мной напрямую!.. Как же двое, если тело одно?
— Может, тело и одно, но две души, и они совсем разные. Если присмотришься, ты увидишь. Это не проклятие, бояться нечего: они такие, вот и всё.
— Ладно, — сказала Ашша-Ри. — Ладно. Мы поедем вместе, но если мне только покажется, что ты задумала зло, клянусь, ты захлебнёшься собственной кровью!
— Пора, — поторопил их Клур. — Женщины, затем телега. Делайте вид, что не вместе. Последними мы с тобой, старик.
В ранний час, когда город только должен был проснуться, путники ступили на мост.
Мимо спешили люди — налегке и с заплечными сумками, пешком и верхом. Кто шагал молча, зло стиснув зубы, кто утирал слёзы.
Одни шли, не поднимая глаз, другие смотрели с испугом и любопытством, перешёптывались, а то и замирали, прижимаясь к перилам моста, хотя места хватало, пропуская двухголового зверя, редкую в этих краях нептицу — не ту ли, которую видели в Заставе? — и старого охотника, сидящего на рогаче так спокойно и гордо, будто дни Оскаленного мира сменились миром настоящим.
Всё ярче разгорался алый свет, и река пылала. Ветер затих, и по воде, почти неподвижной, спешили, спешили чёрные отражения, вытягиваясь и сплетаясь. Бежали прочь от города, тоже тёмного и алого, от чёрного дыма и далёкого тревожного голоса рога.
За мостом у разбитой телеги понуро стояли двое — женщина и старик. Их спутник, заламывая руки, подбегал к каждому, у кого был рогач или повозка, но люди качали головами, не замедляя хода.
Все прошли, и человек остался стоять, озираясь растерянно и подслеповато щурясь. Заметив новых путников, бросился к ним.
— Добрые люди! Да зачем же вы в город? Поверните, пока не поздно!.. У вас место на телеге — может, нас бы взяли? Нам бы хоть старика посадить, не уйдёт сам, и пожитки бросить. Вы не смотрите, что у нас их много, мы только самое ценное прихватим, и вам заплатим, вот сколько скажете…
— Ты уж прости, отец, — сказал Нат, — а только нам нужно в город. А что у вас случилось-то, куда все бегут?
Человек всплеснул руками.
— Не знаете? Храмовники ищут, из-за кого боги гневаются. Сам Анги Глас Богов вышел на улицы и ведёт Око, и я боюсь, в его глазах мы все виноваты! Так, может, всё же повернёте в Плоские Холмы, а? Там как, спокойно, если вы оттуда? Сын там у нас.
— Там-то спокойно, да что ж поделать, если нам в другую сторону, и хоть ты тресни!
— Хоть отложили бы на день-другой!.. А, нет? Ну, как знаете. Может, путников не тронут, да кто ж возьмётся предсказывать…
И он, махнув рукой, заторопился обратно. Закричал, прикладывая ладони ко рту:
— Люта-а! Э-ей, Люта, выпрягай Хромушу, так пойдём!