Читаем Сын Дьявола Часть II Воскрешение полностью

   - Ладно, договорились,- произнёс Вардалан довольным голосом.- Теперь поеду в пустыню. Надо переговорить со своими ребятами, что тоже не просто будет сделать. Никому не хочется на верную смерть идти. Римские легионеры в бою не новички. Это тебе не паркетные воины царя Изурода, которые только и умеют с мирным населением воевать. Мало кто из моих ребят останется в живых.

   - Напрасно ты мне жалуешься,- безразличным тоном сказал Сафра.- Я денег всё равно больше не дам. Послушай, я давно хотел тебя спросить, как вы там выживаете в этой пустыне? Там же нет воды, а жарища там, не приведи Господи какая. Все нормальные люди её десятой дорогой обходят.

   - Вот пусть и обходят,- пояснил Вардалан.- Но, так же, её обходят и солдаты. Вот, и получается, что в северной пустыне, мы в безопасности. Кроме всего прочего, там ведь не везде пустыня. Есть и вода, и тенёк. Просто, места надо знать. А я их знаю. Ладно, я пошёл, а то уже светает. А на прощанье предупреждаю, что, если выкинешь какую-нибудь штуку, подробное описание всех твоих подвигов один из моих людей передаст Римскому прокуратору. Я уже об этом позаботился.

   - Я уже часть нашего договора выполнил,- спокойно проговорил первосвященник.- Деньги ты получил сполна. Теперь очередь за тобой выполнять договор. А пугать меня не надо, не советую.

    Вардалан вышел из комнаты и проследовал по тёмному коридору во двор. За ним неотступно следовала тень Вольдаса.


42. Обман.


    Как только торговый корабль "Озирис" пришвартовался в Александрийском порту, с его борта сошла девушка и направилась в город. По дороге ей встретились два римских солдата. Она остановила их и спросила:

   - Подскажите, как пройти в казармы Рейнского легиона?

   - А зачем вам они?- шутливо поинтересовался один из римлян.- Вы кого-то ищете? Может, я его могу заменить?

   - Вряд ли,- засомневалась девушка.- Мне нужен Вольдас Люцифус. Я его родственница.

    Легионер сразу же стал серьёзным.

   - Ну, так и сказали бы. Мы можем Вас проводить,- предложил легионер.- Люцифуса все у нас знают. Самый лучший офицер. Стойте, а ведь его сейчас нет в Александрии. Он выполняет приказ нашего командира. Но Вы можете поговорить с наместником Цинтерием. Он Вам всё подробно расскажет.

   - Хорошо,- согласилась Сирень.- Тогда ведите меня к вашему командиру.

    Все трое продолжили путь. Девушка почувствовала, как её охватил азарт, быстро развивающихся событий. Сирень любила покуражиться и, поэтому, это ей понравилось.

   - Отлично,- подумала девушка,- прямо с корабля на бал. Сейчас я займусь этим Цинтерием. Из моих лап он голубчик не вырвется.

    Сирень по дороге внимательно рассматривала Александрию и сделала вывод:

   - Ничего в этом городе не изменилось за эти тридцать лет. Вот, только люди суетливее стали. Это, наверное, из-за жары. Похоже, что она здесь стала ещё сильнее. А, может, я просто уже привыкла к мягкому климату в Италии?

    Всё время, размышляя по дороге, девушка и не заметила, как оказалась возле казарм Рейнского легиона.

   - Ну, вот мы и пришли,- сообщил Сирени, сопровождающий её солдат.- Сейчас доложу дежурному и узнаю, сможет ли Вас принять наместник Цинтерий.

    Легионер отправился в казарму. Девушка отошла в тень здания и стала ждать. Проходившие мимо местные мужчины заглядывались на неё. Один из них остановился и принялся бесцеремонно её рассматривать. Сирень взглянула на нахала и грубо спросила:

   - Чё те надо? Давай, проваливай.

    Египтянин в ответ сделал идиотскую улыбку и продолжал стоять. Вдобавок ко всему, он ещё начал показывать непристойные жесты. В планы Сирени совершенно не входило, чтобы её застали в кампании этого кретина. Она угрожающе оскалилась, и египтянин увидел огромные жёлтые клыки у неё во рту.

   - Махалай барбаку,- испуганно проговорил наглец на местном диалекте, замахал руками и быстро удалился прочь.

   - Да, ещё и местные мужики,- подумала Сирень,- как были идиотами, так и остались. В это время из казармы вышел солдат и сказал:

   - Наместник Цинтерий ждёт Вас, проходите, пожалуйста.

    Девушка последовала за дежурным. Когда она вошла в кабинет Цинтерия, Марк с улыбкой протянул ей руку.

   - Очень приятно Вас здесь видеть,- проговорил наместник.- Я, конечно, не смогу оказать Вам такой шикарный приём, какой Вы устроили в Риме, по случаю вручения нашему легиону серебряного орла. Да, и Люцифуса сейчас нет в Египте. Я отправил его вместе с Понтием Пилатом, чтобы они навели порядок в Иудее. Жаль, конечно, что Вольдас не сможет повидаться со своей матерью. Возможно, мои слова Вам покажутся нескромными, но я никогда бы не поверил, что Вы являетесь матерью Люцифуса, если бы сам не знал это точно. Вам никогда не дашь больше двадцати пяти лет. Египетская царица Изида тоже тщательно следит за своей внешностью, но Вы, по сравнению с ней, выглядите, как девочка. Клянусь Юпитером. А ведь судя по Вашему настоящему возрасту, Вы должны быть с ней одногодками. Извините, старого солдата, если я невольно позволил себе какую-то грубость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы