Читаем Сын. дракона. Слайв(СИ) полностью

- Дикие люди! - еще раз фыркнул Пиркс. - Ну ладно, нужно готовить роботов - ремонтников. А тебе, Слава, спасибо за помощь.

- Да не за что! - Слайв пожал плечами. - Пойду посмотрю, как там сэр Рабур с учеными время проводит.

Слайв встал с кресла пилота и пошел к двери.

- Выпутался он из десантной одежды? - усмехнувшись спросил Пиркс.

- Да, уже свою одежду нацепил - ответил Слайв, -. Полтора часа, как модница перед зеркалом вертелся, все никак не мог налюбоваться.

- Ну-ну, - опять усмехнулся пилот Пиркс.

Слайв вышел из кабины пилота и направился в кают-компанию.

В кают-компании царило общее оживление. Ученые, которые больше месяца просидели без дела, получили прекрасную возможность снова окунуться в работу, поспорить на всякие умные темы, высказать свою точку зрения другим ученым. Предлогом ко всему этому оживлению был небольшой человек, который сейчас гордо, с надменным видом, стоял в центре кают- компании. Вокруг него ходили ученые, трогали руками его одежду, рассматривали меч на поясе, и что-то с умным видом, кивая друг другу головами, говорили. Сэр Рабур тоже не оставался перед учеными в долгу. Он с достоинтсвом поворачивал голову то к одному ученому, то к другому, и кивал головой. Сэр Рабур не понимал ни слова, которые говорили друг другу ученые, но тем не менее старался не подать об этом вида.

- Ну что, сэр Рабур? - спросил, появившийся в дверях Слайв, своего товарища. - Ну что, оценили твою одежду эти благородные люди?

- О, Слайв! - радостно воскликнул сэр Рабур и побежал к своему товарищу. - Этим людям так понравилась моя одежда, что они уже готовы стащить с меня ее. Я могу им предолжить точно такую же, но только их размера и только тогда, когда мы выберемся из этого "железного дракона". Скажи им это, Слайв! Пусть они оставят мне мою одежду!

Слайв сказал ученым, что сэр Рабур беспокоиться о том, что они отнимут у него его одежду. Ученые засмеялись.

- Не бойся, сэр Рабур! - успокоил сэра Рабура Слайв. - Эти люди не будут отнимать у тебя одежду. Это - ученые, они всего лишь, посмотрели на твою прекрасную одежду. Это их работа.

- Странная работа, - буркнул сэр Рабур, - отбирать у бедных путешественников последнюю одежду.

- У них и в мыслях не было отбирать у тебя твою одежду и твои вещи, - успокоил своего друга Слайв. - Зато я знаю одну высокопоставленную особу, которая очень бы хотела тебя заполучить.

- Интересно кто это? - спросил сэр Рабур.

- Да ты его хорошо знаешь, - махнул рукой Слайв. - Это король Грогт. Он сам меня просил об этом.

- Он не мог этого сделать, - не поверил Слайву сэр Рабур. - Мы же от него сбежали. Он что, здесь? Как он сюда попал?

Сэр Рабур стал озираться по сторонам.

- Успокойся, сэр Рабур, - снова успокоил своего товарища Слайв. - Королю Грогту здесь нечего делать. И никто тебя не собирается отдавать этому странному королю. Я просто выходил на улицу и там поговорил с "его величеством".

- И он тебя отпустил? - не поверил сэр Рабур. - Ты меня обманывешь, князь Слайв. Чтобы король Грогт отпустил тебя? Нет! Это просто невозможно! Или это был не король Грогт!

- Это был король Грогт, - заверил сэра Рабура Слайв. - И еще неизвестно кто кого отпустил. Я его, или он меня?

- Ты говоришь загадками, Слайв! - не понимающе покачал головой сэр Рабур.

- Если я тебе начну рассказывать все, ты поймешь еще меньше, - заверил своего друга Слайв. - А поэтому давай-ка пока выпьем кофе. Я вижу этот напиток тебе очень по вкусу пришелся.

- Да напиток прекрасный, - довольно заулыбался сэр Рабур. - И эти уважаемые люди постоянно мне его наливают. Даже, когда я его и не хочу пить. Я им говорю, что я не буду больше пить. Но они не понимают и только улыбаются мне в ответ.

Сэр Рабур обвел рукой всю кают-компанию.

- Я научу тебя, сэр Рабур, как нужно отказываться, чтобы они тебя поняли, - сказал Слайв. - Это очень просто. Для этого нужно сказать всего лишь одно слово. Повторяй за мной : "НЕТ".

- Н-н-н-н-е-е... - начал призносить непривычное для себя слово сэр Рабур. - Н-н-н-н-е-е-е...

- Нет, - снова коротко повторил Слайв.

- Не-е-е-е-е... - пытался произнести сэр Рабур. Губы его выделывали невозможные движения, пытаясь произнести это обычное для всех остальных присутствующих слово. - Н-н-н-не-е-е-не-е...

Ученые, сидя на диванах, стали помогать ему своей мимикой. Всех захватило это увлекательное занятие.

- Н-и-ие-е-е-е т! - наконец произнес сэр Рабур. - Нн-н-и-и-е-т!

- Ну вот, - воскликнул Слайв. - Уже что-то получается. Уже на что-то похоже.

- Ни-е-т! Н-е-е-т! - орал сер Рабур на всю кают-компанию. - Нет! Нет!

Ученые захлопали в ладоши.

- Молодец, сэр Рабур! - похвалил своего друга Слайв. - У тебя здорово получается. Теперь, когда тебе будут предлагать кофе, а ты его пить не захочешь, ты сможешь просто коротко сказать: "НЕТ". И тебя все поймут.

- Нет, - довольно произнес сэр Рабур, наслаждаясь новым, узнанным и произнесенным им словом.

В это время в кают-компанию заглянул пилот Пиркс. Он, только что отправил роботов ремонтников осматривать корпус шлюпки и, сейчас, возвращаясь обратно в кабину, решил зайти в кают-компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги