Читаем Сын. дракона. Слайв(СИ) полностью

- Учить тебя еще и учить нашим законам, князь Слайв, - нeдовольно буркнул в ответ сэр Рабур. - Сто раз тебе уже говорил, что я не носитель символов власти, я их хранитель. Тебе их доверили носить? Вот ты их и носи! А уж мое дело думать, как эти самые символы власти хранить.

- И самое главное - где! - уточнил Слайв.

- Ну, и это тоже, - снова буркнул сэр Рабур. - А сейчас не мешай мне. Я должен подготовиться к битве. Иди куда-нибудь погуляй. Грибы что ли пособирай, или там ягоды какие-нибудь. Только, смотри, недалеко. Кругом королевские гвардейцы.

- А как это ты собираешься готовиться к битве? - снова с подковыркой спросил его Слайв. - Ты же командовать будешь? Тебе же не надо копье или меч точить?

- Слово мне надо точить, - снова недовольно буркнул сэр Рабур. - Я же должен буду что-то вольным людям сказать перед битвой. Они же должны будут знать, за что в бой идут.

- А то они не знают? - снова съязвил Слайв.

- Порядок такой у нас! - недовольно воскликнул сэр Рабур. - Иди, молодой князь! Не мешай мне!

- Ладно, ладно! - Слайв повернулся и подошел к рядом стоящему дереву, чтобы не мешать сэру Рабуру.

- Э-э-э-э-э-э, Слайв, - услышал он позади себя голос вельможи. - Погоди-ка немного.

- Что тебе, сэр Рабур? - обернулся Слайв.

- Я хотел это... - замялся сэр Рабур. - Мне бы надо свою речь для воинов написать, а то забуду до завтра.

- Верное решение, сэр Рабур, - кивнул головой Слайв. - Лучше, конечно записать. А то, действительно, можно и забыть какие-нибудь важные и нужные слова.

- Так вот я и говорю, что нужно записать мне эту речь! - сэр Рабур рассеянно почесал себе затылок. - Я знаю, у тебя в твоем ранце есть несколько листов бумаги. Ты бы дал мне парочку?

- Да без проблем, сэр Рабур! - ответил ему Слайв. - Ты бы так сразу и сказал, что тебе надо бумагу. А то, я никак не пойму, чего тебе надо.

Слайв открыл свой ранец десантника, достал из него два листа чистой белой бумаги и отдал их сэру Рабуру.

- С-с-п-п-п-и-и-а-а-а-с-с-и-и-бо! - сэр Рабур поблагодарил на столь трудном для него языке Слайва.

- Я всегда говорил, сэр Рабур, что у тебя большие способности в изучении иностранных языков, - кивнул в ответ головой Слайв.

Сэр Рабур уселся, тут же, около костра и принялся сочинять свою речь. Слайв пошел просто побродить по лагерю, чтобы не мешать своему товарищу заниматься таким важным для него делом.

В полдень следующего дня в небольшом лесу около северных ворот города Нарсбурга заседал военный совет.

- Все выезды из города блокированы, - докладывал Джек. - Возле самих ворот стоит отряд в двести человек. Еще четыре отряда по сто человек выставлены вдоль каждой из четырех дорог. Мы контролируем все крупные дороги, ведущие в Нарсбург.

- Отлично, - кивнул головой сэр Рабур. - Что у тебя лорд Брон?

- У меня все готово, сэр Рабур. - ответил лорд Брон. - Все полторы тысячи вольных людей готовы идти на штурм Нарсбурга.

- И это хорошо, - кивнул головой сэр Рабур. - Теперь послушаем Слайва. Говори, князь.

- Это нужно выполнить людям лорда Брона, - сказал Слайв.

Лорд Брон сделал вид, что внимательно слушает Слайв.

- Триста человек из твоих людей, лорд Брон, должны остаться у городской стены, - сказал десантник. - Они пойдут на штурм стены и, тем самым, отвлекут внимание гвардейцев Грогта от основного штурма.. Остальные должны подойти сюда, к воротам, и когда бой у стены будет в самом разгаре, атаковать ворота и прорваться в город. Королевские гвардейцы не смогут сразу отреагировать на наше двойное нападение, и вести сражение в двух местах одновременно. У нас появятся хорошие шансы быстро прорваться в город, на плошадь перед Северным замком, и занять там круговую оборону.

- Все понятно, - кивнул головой лорд Брон. - Сейчас же пойду и распоряжусь по этому поводу.

- Я пойду с тобой, лорд Брон, - сказал сэр Рабур. - Мне нужно сказать твоим людям речь. Я вчера весь вечер ее готовил.

- Хорошо, - кивнул Могучий Брон.

Сэр Рабур и лорд Брон отправились в лагерь вольных людей Сарвавского леса. Остальные остались их ждать, обсуждая план будущей битвы.

На закате солнца сэр Рабур и лорд Брон снова появилисьв лагере вольных людей около северных ворот горда Нарсбурга.

- Ну, вроде бы все готово, - сказал он Слайву, хлопая ладонью о ладонь. - А как тут дела?

- По дороге в город прошли два отряда гвардейцев, - сказал ему Слайв, который время после совещания не терял даром, а вместе с Зорким Джеком наблюдал за северной дорогой. - Джек не стал останавливать эти отряды. В этих отрядах было не более двухсот человек.

- Правильно, - кивнул головой лорд Брон. - Сейчас не надо ввязываться нам ни в какие потасовки. Это спровоцирует врага подвести сюда дополнительные силы. А нам этого не надо.

- Штурм начанем, как только солнце коснется своим краем горизонта, - сказал сэр Рабур, и посмотрел из-под ладони на диск солнца, который висел над самым горизонтом.

- А мне-то что делать? - спросил Слайв. - Я ведь без дела тоже не могу!

- А ты будешь следить, чтобы все шло по плану, - снова напомнил Слайву сэр Рабур. - И не вздумай влезть в какую-нибудь потасовку.

- Ладно, - недовольно буркнул Слайв.

Перейти на страницу:

Похожие книги