– Фил! – воскликнула девушка и бросилась на паука со скоростью химической реакции. Руки сомкнулись вокруг него.
– Что? Что? – он вскочил, с копьем наизготовку.
Голос Бет перешел в возбужденное шипение:
– Это один из
Он просто взмахнул копьем.
– Отпусти его, Бет.
– Что? Ты спятил? – возмутилась Бет. – Это один из
Фил нахмурился:
– Балковые Пауки не обгладывают лица.
– Для меня сделают исключение – уж очень я симпатичная.
– Гм… эм… да, – помявшись, согласился он.
– Что-то не вижу энтузиазма! – огрызнулась девушка. – Ты же целовал…
– Бет, серьезно…
– Они убьют нас, – упрямо заявила Бет.
– Один паучок? Против нас двоих? – парень склонил голову. – Отпусти его.
Бет уставилась на него:
– Подойди и встань здесь, – распорядилась девушка.
– Что?
– Если ошибаешься, пусть объедают
– Отпусти его Бет, – спокойно повторил Фил.
Девушка понемногу отняла ладони на полдюйма от металла и заглянула под них.
Ножки-иголочки мерцали.
«Любовь, – весело прошептал ломкий голос у нее в голове, – странная, чудесная и пугающая любовь…»
– Заткни его, – попросила Бет парня, убирая руки.
Фил присел напротив паука на корточки и склонил голову набок, словно слушая.
– Говори, – сказал он через мгновение, – пусть Бет услышит.
– Странная, чудесная… – тонкое бормотание внезапно прервалось, и заговорил другой голос. – Так вы живы, – в словах безошибочно читалось неодобрение. – Вас обоих труднее сдвинуть с места, чем вывести пятно от карри, – из паука звучал голос Гаттергласс.
– В основном они высасывают голоса. – Фил не отрывал взгляда от существа, шепча Бет на ухо. – Но время от времени можно убедить их выплюнуть один из них, пообещав не остаться в долгу.
– Вы оба исчезли почти на весь день, – плакалась Гаттергласс. – Чем, во имя Темзы, вы занимались?
Они обменялись взглядами, а потом разразились одновременным приступом смущенного покашливания.
– Ничем таким, – заверил Фил.
Гаттергласс скептически фыркнула:
–
Лицо Филиуса вытянулось:
– Иезекииль? А как же Петрис?
– Увы, старый грешник покрылся демократической сыпью и предпочел остаться с большинством духовенства. Должна сказать, забавно, когда человек вроде него резко становится джентльменом. Заявил: «Я не могу с чистой совестью вести мой народ обратно в рабство». Ей богу! На самом деле Первосвященником должен быть Иезекииль; он гораздо лучший защитник Нашей Леди. Истинный изувер, почти исчезающий вид, но еще существующий, если знаешь, к кому обратиться.
Фил сложил руки, прижимая копье к груди. Он выглядел немного раздраженным тем, что старый наставник одержал победу там, где провалился он сам, собирая армию для родной матери.
– Возвращайся поскорей, Филиус, – сказала Гаттергласс. – До меня дошли слухи; голуби и горгульи на высочайших башнях говорят, в районе Святого Павла что-то шевелится. Краны Выси беспокоятся.
Юный принц кивнул, лицо его застыло:
– Нужно ударить прежде, чем он выступит, – согласился Фил. – Если его волчья стая настигнет нас на открытом месте, они нас по косточкам разберут.
– Я с тобой совершенно согласна. О, во имя всего чистого и святого… – на секунду голос потонул в треске, а потом зазвучал вновь: – Этот твой русский чего-то от меня хочет. Поторопись, Филиус! Мисс Брэдли, – церемонно произнесла она, а потом паучок растворился в воздухе с белошумным шипением.
Фил улыбнулся Бет. Мгновение она спрашивала себя, собирается ли он поцеловать ее снова, а потом его глаза упали на ее шрам-корону.
– Пойдем, – сказал парень, – Как ты говорила, теперь это и твоя война. Самое время к ней присоединиться, – он схватил трос, прикрепленный к люльке для мытья окон. – Ты так сюда поднялась? Мило. Экономично. Одобряю.
Не говоря больше ни слова, он кинулся с крыши. Девушка понаблюдала, как его тонкий силуэт окунается в ночь и начинает спускаться с башни на веревке.
Бет было поспешила за ним, но потом притормозила, выудив из рюкзака черный маркер. «В конце концов, – подумала она, – подняться на самую высокую крышу в Лондоне и не пометить ее?!»
Согнувшись, она набросала их обоих, бок о бок, на поверхности крыши. Внизу подписала: «Бет Брэдли и уличный Принц-оборванец в день, когда они стояли на крыше мира».