– Спасибо тебе, любезный мой Левкий, – сказал Пилат, поднимаясь. Он прошел через весь свой кабинет, достал из стеклянного шкафа золотой письменный прибор, подаренный ему Валерием Гратом, и вручил его Левкию.
– Благодарю тебя, моего главного, верного иерусалимского шпиона, за службу и приказываю, – Пилат поднял перед лицом Левкия руку с устремленным ввысь указующим перстом, – приказываю забыть до самой твоей смерти обо всем том, о чем ты мне только что рассказал. Но сначала… Сначала здесь, в кабинете, запиши все, что ты говорил, слово в слово. Я должен оповестить кесаря о том, что здесь произошло… И о том, что, возможно, еще произойдет… Ты сообразителен, мой еврей, вот и посоображай на благо Рима…
Когда отчет Левкия был готов, Пилат заперся в своем преторианском кабинете и долго внимательнейшим образом изучал текст. Потом после некоторого раздумья он пригласил в кабинет Клавдию Прокулу и дал ей прочитать отчет, составленный Левкием.
– Уж не знаю, поверишь ты или нет, но все это я видела в своем сне, – взялась опять за старое Клавдия Прокула. – А у тебя, как всегда, не хватило терпения дослушать тот сон до конца. Но потом я его почему-то на время забыла. И вот: читаю, и все случилось, как по сну.
– Почему ты видела такой странный сон, это мы обсудим в другой раз, когда вернемся в Кесарию. Возможно, это действительно замечательный сон. Но сейчас меня мучает вопрос: в каком виде все это отправить в Рим? В таком виде, как составил Левкий, посылать нельзя.
– Ни в коем случае, – согласилась жена. – Надо все написать так, чтобы ни у кесаря, ни у Сената не возникло к тебе вопросов и чтобы они не заинтересовались этим Галилеянином. И не стоит вставлять в отчет твои соображения о вифлеемской резне. Не надо умножать сущности без нужды, господин мой Пилат.
– Разумно говоришь, – согласился Пилат. – Очень разумно. И откуда у тебя это? Если бы я знал, что ты так умна, не уверен, что женился бы на тебе. Но сейчас, сейчас я счастлив, что у меня такая сообразительная жена… Написать доклад Тиберию будет непросто.
– Непросто, – согласилась Клавдия Прокула. – Но доверь мне, и я смогу это сделать.
– Ты? – изумился Пилат. – Ты сможешь написать текст для кесаря обо всем, что здесь произошло?
– Да, я… Разве не Клеопатра писала тексты в Римский сенат за Цезаря и Антония?
– Не смеши меня, Клавдия Прокула… Не вгоняй в тоску…
Женщина снисходительно посмотрела на супруга:
– Слушай, игемон, давай запишем и пошлем Тиберию мой сон. Там все так, как у Левкия. И Царь Иудейский, и воскресение Его… Чуть сократим и пошлем.
– Ты, верно, хочешь, чтобы за мной прислали из Рима центуриона с копьем беды?
Пилат встал и прошелся по кабинету. Он тогда еще не был знаком с мудрой иудейской заповедью, гласившей: «
Надурачившись, игемон сказал:
– А что, Клавдия Прокула, скажи, могла бы ты быть женой кесаря?
– Могла бы, – согласилась супруга. – Если бы муж был порасторопнее и чаще слушал свою Клавдию. Говорила же тебе: спаси Галилеянина. А ты поддался Каиафе… В докладе все вали на этого стервеца первосвященника.
– Спаси Галилеянина! Спаси Галилеянина! Легко сказать. Вспомни судьбу дочери Сеяна. Хочешь, чтобы и нас постигла такая участь? Рим ждет: только оступись, Пилат… У меня ощущение, что суд вершил не я, а кто-то другой.
– Как это – не ты?
– Мне трудно это объяснить… Возможно, что тот самый Рок, что погубил Эдипа…
На другой день Пилат, настроенный на серьезный разговор, встретился с Каиафой.
– Первосвященник, – хмуро сказал Пилат. – Заклинаю тебя твоим Богом, не утаивай истины. Скажи мне, сказано ли в ваших писаниях, которые вы храните в Храме, что Иисус, которого вы распяли, – Сын Божий?
– Ошибаешься, римлянин. Это вы распяли Назарея. Нам распинать запрещает Закон. Это вы казните распятием. Виселиц по дорогам наставили… Ни пройти, ни проехать честному иудею.
– Не уходи от вопроса, первосвященник.
Худое желтое лицо первосвященника еще более пожелтело. Глаза отрешенно впились в переносицу прокуратора.