— Допустим, — согласился Пилат. — Но почему, вопреки закону Моисея, Ты призываешь любить врагов своих? Подставлять другую щеку, ударившему тебя. А это, скажу Тебе, вообще глупо. Спроси у моих красавцев центурионов, разбивавших, как орехи, глупые головы галлов, германцев, бриттов, готовы ли они подставить щеку врагам? Ты думаешь, что Ты — пророк? Ты смешон. Смешна Твоя проповедь, Иисус Назарянин, пророк Галилей-ский. Смешна и неразумна. И потому вины на Тебе смертной не вижу. А чтобы не развращал народ иудейский своими глупыми смыслами, велю бичевать Тебя, посадить на осла, на котором Ты, говорят, и правда, как Царь Иудейский, приехал сюда на праздник. — Тут опять что-то щелкнуло в голове Пилата, что-то связанное с Царем Иудейским. Но что? — Как Царь Иудейский, — машинально повторил Пилат, — как Царь Иудейский, — так вот, велю сунуть твоему ослу под хвост факел и поскорее выпроводить из Иерусалима. Все! Именем Императора, народа римского и Сената приговариваю Тебя к бичеванию. Суд окончен.
Прокуратор поднялся с кресла и вернулся в апартаменты. Странно, но вопреки ожиданию ему не стало легко, как это случалось всегда, когда он заканчивал неприятный для него суд. И тут еще эта мелькнувшая вдруг мысль о возможной связи этой истории с давней вифлеемской резней младенцев Иродом Великим. Что стоит за этим?
Усилием воли он изменил ход мысли. Зачем нагнетать страхи, смаковать темные иудейские тайны? Как-нибудь потом, на досуге, он об этом поразмышляет…
Было слышно, как толпа у претория неодобрительно шумела. Прошло полчаса. Шум за стенами претория не утихал. Значит, толпа не разошлась. Пилат послал центуриона узнать, что, собственно, происходит. Чего ждут эти странные люди и кто их сюда привел? Потом кивнул слуге, и тот налил ему бокал эшкольского вина, присланного ему на Пасху Каиафой. Вино понравилось прокуратору, он осушил бокал. Кивнул слуге, тот налил еще, и Пилат, ни о чем больше не думая, стал пить, медленно смакуя волшебный напиток.
Из глубины покоев вышла жена — Клавдия Прокула. Оглядела Пилата, покачала головой.
— Плохо выглядишь, игемон. Мешки под глазами… Знаешь, я вспомнила окончание того сна, — сказала она. — Рассказать?
В этот момент вернулся центурион и доложил, что людей подбили священники. Они требуют смертного приговора Галилеянину и еще трем разбойникам, который должен утвердить прокуратор. Толпа требует распять Сына Человеческого за то, что хулит Закон и выдает себя не только за царя Иуды, но и, богохульствуя, — за Сына Божия.
— Докладываю также, что к вашей милости прибыли члены синедриона во главе с первосвященником. Пройти дальше Гаввафы они по своим глупым еврей-ским законам не могут, — добавил центурион. — Что прикажете делать?
Пилат поморщился. Сообразительный центурион догадался:
— Прокуратор устал? Пусть подождут?
Пилат кивнул, и римский воин покинул покои.
Игемон сидел рядом с женой на подушках и в странном раздумье пил дорогое эшкольское вино, которое, как помнит читатель, было прислано ему на праздник Пасхи первосвященником — как теперь казалось Пилату, главным постановщиком этого странного спектакля с Назарянином.
Клавдия Прокула посмотрела на кувшин, из которого слуга наполнял кубок, покачала головой.
— Вино Каиафы?
Пилат в подтверждение медленно наклонил голову и с удовольствием допил вино.
— Да, — сказал он, — вино Каиафы. — И, перевернув бокал вверх дном, показал супруге, что тот пуст.
На его лице появилась улыбка, которая так пугала подчиненных, но которой абсолютно не боялась Клавдия Прокула. Ибо, как проповедовал Галилеянин,
— О Пилат, бойся данайцев…
Жена погладила игемона по щеке. Ему сейчас было особенно приятно ее прикосновение. Захотелось поделиться своими мыслями об этом странном Галилеянине. Он знал, что ей это будет по душе. И будет интересно. Пилат сказал:
— А знаешь, Он по-своему мудр. Он — философ. Но главное не это. Главное, — Он пришел, чтобы умереть. Я вижу у Него это написано на лбу.
— Ты проницателен, прокуратор. Хочешь, я предскажу тебе, что будет дальше?
— Предскажи, пожалуй, — вяло согласился Пилат. Ему очень не хотелось встречаться сейчас с Каиафой. Да и с Назарянином тоже. Он старался оттянуть время. Чуть помедлив в раздумье, кивнул слуге, чтобы тот вновь наполнил бокал.
— Боюсь, что ты не вывернешься теперь из этой истории, господин муж мой Пилат, — вздохнула Клавдия Прокула. — Иудеи опутают тебя, и ты пошлешь Галилеянина на распятие. Но не делай этого. Ибо этот Человек от Бога. И Бог не простит тебе такого злодейства.
— Ты, Клавдия, говоришь о Юпитере?
— Я говорю о еврейском Боге.
— Римлянину ли бояться еврейского Бога? — пожал плечами Пилат. — Послушал бы тебя сейчас Галл.
— Бог мой! Да ты же совсем пьян, Пилат! Не пей больше. Лицо твое стало совсем красным.
Возможно, жена права. Ему было не по себе. Клавдия, как и все вокруг, сейчас раздражала его. Он чувствовал, что никак не может попасть ногой в стремя.