Кленнен замолчал, чтобы перевести дыхание. Морил ждал, чтобы отец продолжил, но ничего не произошло. Кленнен остался лежать, остановив глаза на Мориле, приоткрыв губы. И спустя какое-то время Морил понял, что это все. Он встал и бережно, страшно бережно убрал квиддеру обратно в повозку.
Брид громко плакала. Линайна стояла у озера, с очень прямой спиной, как всегда спокойная.
Смотревший на нее Дагнер словно застыл в таком же спокойствии. А Киалан медленно шел к ним вокруг озера со связкой убитых кроликов. Подойдя к ним, Киалан остановился. Он посмотрел на Кленнена и в кои-то веки не знал, что сказать.
— Мне… страшно жаль, — проговорил он наконец.
— Это должно было когда-то случиться, — сказала Линайна. — Ты не поможешь нам вырыть могилу?
— Конечно, — согласился Киалан. — Здесь?
— Почему бы нет? — ответила Линайна. — У Кленнена не было дома с тех пор, как он уехал из Ханнарта, а мы не можем везти его туда.
— Хорошо, — согласился Киалан.
Он положил кроликов на землю и вынул лопату из-под днища повозки. Дагнер взял кирку, и они вдвоем принялись за работу. Линайна смотрела на них и, похоже, готова была принимать советы Киалана, словно он почему-то на это время стал главным.
— Думаю, нам следует отметить место, — Сказал Киалан, продолжал копать.
— Как? — спросила Линайна.
— В повозке найдется запасная доска? — спросил Киалан.
— Найди ему доску, Морил, — велела мать.
Морилу удалось вытащить одну из досок, которые Кленнен всегда возил под дном повозки, и по указанию Киалана он отпилил от нее кусок длиной фута в три. Потом он на какое-то время сменил Киалана за лопатой. Киалан достал охотничий нож и начал резать по доске, быстро и уверенно. Похоже, это было еще одним умением, которым он хорошо владел. Когда он закончил, на доске появились аккуратно и глубоко вырезанные буквы: «КЛЕННЕН-МЕНЕСТРЕЛЬ.»
— Годится? — спросил Киалан.
— Вполне, — ответила Линайна.
Когда могила была готова, Киалан, Дагнер и Брид положили в нее Кленнена. Морилу неприятно было видеть, как отца опускают в яму. А еще ему неприятно было видеть, как земля ложится на лицо и одежду Кленнена. Не желая смотреть на это, он достал свою собственную квиддеру и, став чуть в стороне, заиграл еще один плач, более новый, написанный по графу Водяной Горы, убитому в сражении. Он продолжал играть, и пока Брид укладывала на место дерн, и пока Киалан закреплял доску так, чтобы она стояла вертикально в головах могилы, как положено. А когда видна была уже только могила, Морилу стало казаться, что чего-то не хватает. Им всем следовало бы чувствовать и делать что-то другое. Наверное, испытывать гнев. Ведь Кленнена убили. Или желать отомстить. Но никто об этом не думал. Здесь, на Юге, об этом не могло быть и речи. Те шестеро были слишком хорошо одеты.
— Ну, вот, — сказал Киалан, вытирая руки о куртку.
— Спасибо, — поблагодарила его Линайна. — А теперь мне надо переодеться. Это платье все в крови. И тебе тоже, Брид. Киалан, думаю, тебе стоило бы сменить твою куртку на старую куртку Дагнера.
Киалан согласился переодеться, хотя, на взгляд Морила, нарядная куртка Киалана только немного выпачкалась в земле. Когда все переоделись и привели себя в порядок, мать велела Дагнеру поймать Олоба и запрячь его в повозку. Киалан поднял кроликов.
— Оставь их, — сказала Линайна. — Они нам не понадобятся.
— Ну, мне сейчас есть тоже не хочется, — откликнулся Киалан, — но…
— Оставь их, — повторила Линайна.
Киалан послушался. Теперь командовала явно Линайна. Именно она взяла вожжи, когда Олоба запрягли. Повозка выехала из долины.
Брид и Морил оглянулись. Долина была очень красивая. Морил подумал, что, наверное, если уж лежать в земле, то в таком хорошем месте. Брид заплакала. Дагнер оборачиваться не стал. Он погрузился в молчание, такое, какое обычно соблюдала Линайна. Он ни на кого не смотрел, и никому не хотелось с ним заговаривать.
Линайна погоняла Олоба по дороге на север примерно милю, пока они не оказались у развилки. И тогда, к изумлению Морила, мать повернула налево.
— Эй! Куда мы едем? — спросил Морил.
— В Маркинд, — ответила Линайна.
— Что? Но не к Ганнеру же? — вопросила Брид, резко прекращал рыдать.
— Да. К Ганнеру, — сказала Линайна. — Он сказал, что примет меня и всех моих, если я когда-нибудь стану свободна, и я знаю, что он говорил искренне.
— О нет! Ты не можешь! — сказал Морил. — Нельзя же прямо так!
— А почему нельзя? — возразила Линайна. — Как, по-твоему, мы будем жить без менестреля, который зарабатывал бы нам деньги?
— Мы справимся, ответил Морил. — Я могу петь. Дагнер может… Дагнер…
Он замолчал, попытавшись представить себе, как они с Дагнером дают представление так, как это делал Кленнен. Не получилось. Не знал, что сказать, он замолчал, не желал обидеть Дагнера. Однако Дагнер, похоже, их вовсе не слушал.
— Отец не захотел бы, чтобы мы ехали в Маркинд, — предпринял последнюю попытку Морил. В этом он, по крайней мере, был уверен.