Самолет развернулся в конце взлетной полосы и начал ускоряться. Чон До схватился за спинку кресла.
– Думаю, наш герой никогда не летал, – заметил товарищ Бук.
– Это правда? Ты еще не летал? – спросил доктор Сон. – Тогда тебе нужно пройти на свое место, а то мы скоро взлетим.
С деланной учтивостью доктор Сон проводил Чон До и товарища Бука к их к креслам.
– Вот ремень безопасности, – показал он Чон До. – Герой может пристегнуться или нет, как пожелает. Я старик и не нуждаюсь в безопасности, а вот вы, товарищ Бук, просто обязаны пристегнуться. Вы молоды, у вас жена и дети.
– Раз вы настаиваете, – ответил тот, пристегиваясь.
«Ил» взмыл навстречу западному ветру, затем развернулся на север, так что береговая линия оказалась с правого борта. Чон До видел, как тень самолета дрожала на воде, а за ней расстилалось голубое море. Он не заметил тех мест, где рыбачил с капитаном «Чонма», зато увидел проливы, по которым попадал в Японию на очередное задание – каждое из них превращалось в настоящее испытание. Самым тяжелым всегда был бесконечно длинный путь домой – пленники в трюме так кричали и стучали, стараясь выпутаться из веревок. Он огляделся и представил себе заложника, привязанного к одному из этих кресел. Представил себе, как тащит сюда американца, чтобы провести с ним шестнадцать часов в этом самолете.
– Кажется, вы не того выбрали, – произнес Чон До. – Может, в моем деле и сказано, что у меня большой опыт похищений, так оно и есть, я провел множество операций, и только несколько объектов погибли. Но теперь я совсем другой человек. Эти руки – они теперь настраивают радиоприемники. Они уже разучились делать то, что вы требуете от них.
– Такой прямолинейный и честный, – заметил доктор Сон. – Что скажете, товарищ Бук?
– Вы правильно выбрали, доктор Сон. Американцы в обморок упадут от такой искренности, – ответил тот.
– Молодой человек, – обратился к Чон До доктор Сон, – в этой операции от вас понадобятся слова, а не кулаки.
Доктор Сон направляется в Техас, чтобы подготовить почву для будущих переговоров, – добавил товарищ Бук.
– Это предварительные переговоры, – уточнил доктор Сон. – Никаких формальностей, делегаций, фотографий, охраны – мы просто налаживаем связи.
– Переговоры о чем? – поинтересовался Чон До.
– Важна не тема, – ответил доктор Сон. – Важна позиция. У янки свои интересы. У нас свои – к примеру, они должны прекратить проверку наших рыбацких судов. Ты знаешь, что мы используем их для множества важных задач. В нужный момент ты расскажешь про своего друга, которого американские морпехи бросили акулам. Американцы очень политкорректны. Такая история произведет на них впечатление, особенно на их жен.
Стюардесса принесла доктору Сону стакан сока, не обращая никакого внимания на Чон До и товарища Бука.
– Красавица, правда? – спросил доктор Сон. – В поиске таких прочесывают всю страну. Для вас, молодые люди, главное – удовольствие, знаю, знаю. Мне можете не врать. Спорю, вам не терпится встретиться с агентом ЦРУ? Уверяю вас, не все они похожи на прелестных соблазнительниц из фильмов.
– Я никогда не смотрел кино, – признался Чон До.
– Ты никогда не смотрел кино? – переспросил доктор Сон.
– Смотрел, но не до конца, – поправился Чон До.
– О, американские леди будут есть у тебя из рук. Подожди, когда они увидят твои раны, Чон До. Подожди, когда они услышат твою историю!
– Но моя история, – начал Чон До, – такая неправдоподобная. Я сам в нее с трудом верю.
Доктор Сон обратился к товарищу Буку:
– Будьте любезны, друг мой. Принесите тигра.
Когда товарищ Бук ушел, доктор Сон повернулся к Чон До.
– Там, откуда мы, – усмехнулся он, – все истории правдивые. Если государство объявило крестьянина музыкальным виртуозом, всем следует называть его маэстро. А ему, кстати говоря, лучше научиться играть на фортепьяно. Для нас история важнее человека. Если человек не в ладах со своей историей, измениться должен человек. – Когда доктор Сон пил сок, Чон До заметил, что у него дрожит рука. – Но в Америке люди каждый раз рассказывают истории по-разному. В Америке важен человек. Может, они поверят твоим словам, а может, и нет, но они поверят
Доктор Сон подозвал стюардессу.
– Этот человек – герой Корейской Народно-Демократической Республики, налейте ему сока.
Когда она помчалась за соком, он сказал:
– Видишь? – и добавил, покачав головой: – Попробуй объясни это центру. Доктор Сон показал вниз, и Чон До понял, что он говорит о самом Великом Руководителе Ким Чен Ире.
Товарищ Бук вернулся с контейнером-холодильником.
– Тигр, – сказал он, протягивая контейнер Чон До.
Внутри лежал кусок мяса, обернутый в грязный целлофановый пакет. …Мясо с прилипшей к нему травой было еще теплым.
– Может, попросить принести лед? – предложил Чон До.
– О, улыбнулся доктор Сон, – американцы, у них будут такие лица!
– Тигр! Представляешь их реакцию? – рассмеялся товарищ Бук и сказал по-английски: «Спасибо, но я уже ел тигра на обед».
«Выглядит аппетитно, – поддержал шутку Чон До. – Жаль, что я на леопардовой диете».