Читаем Сын шамана полностью

Я шел по дну этого оврага, а он всё не кончался. И вот что странно — изнутри он казался мне совсем другим. Потом стало темно как ночью, и огромная птица заговорила со мной. В том старом мире, я думал, что схожу с ума. А оказывается, мир совсем не такой. Да и у женщин вместо рта не должен вырастать клюв.

Я впервые так разоткровенничался. Пожалуй, Сэнхэ был единственным человеком, который не принял бы меня за сумасшедшего.

— И ты хочешь услышать ответы от меня? — спросил он.

— Ну, уж, по крайней мере, не от врача психиатрической больницы.

— Хорошо, ты узнаешь правду, — сказал он.

Когда наступила весна, мы перебрались в другой дом. Тот, что находился в горах. Сэнхэ стал брать меня на охоту, и с каждым разом мы уходили с ним всё дальше. Я заметил, что Сэнхэ тщательно выбирал место для стоянки. Как правило, мы останавливались у реки или озера, на ровном, свободном от деревьев участке.

Как-то вечером, когда мы развели огонь, он достал бубен и стал стучать по нему. Я молча смотрел и вдруг обнаружил, что мы не одни. Вокруг костра сидели странные призрачные существа. Они не двигались, и только их глаза сверкали в ночи. Сэнхэ так же ходил по поляне и, казалось, не замечал их. Я был так заворожен этим зрелищем, что даже не испугался. Сэнхэ вдруг отложил свой бубен, и фигуры исчезли.

— Кто твой отец? — спросил Сэнхэ.

— Он ушел, когда мне было семь. Больше я его не видел.

— Шаманские способности обычно передаются от отца к сыну. Мой отец был шаманом, и мой дед тоже.

— Ну, мой отец точно не был шаманом, — сказал я.

— Наверняка у него был дар, но ваше общество не позволило им воспользоваться. Человек, отмеченный шаманскими способностями, должен применять их, иначе его судьба будет несчастной. Он заболеет неизлечимыми болезнями, и его примут за душевнобольного.

— Кто ты? — спросил я.

— Я — заарин[1]. Завтра я приступлю к твоему обучению. Духи моих предков увидели тебя, Сварожич.

— Сварожич — это кто?

— Потомок Сварога.

— Совсем понятно. Кажется, был такой бог.

— Он никуда не делся! — отрезал шаман.

— Слушай, а это всё обязательно?

— Что именно?

— Ну, эти скачки с бубном.

— Так поступали наши предки! — старик гневно посмотрел на меня. — А пока ты должен спать.

Мы встали засветло и отправились в путь. Всё утро мы шли по настоящим дебрям. Лес был непривычно густым для таких высоких широт. Наконец, мы подошли к двум большим березам у глубокого оврага, обвешанным разноцветными лентами. На одной из них я заметил целое гнездо из кусков материи. Старик достал бубен и стал стучать по нему, расхаживая вокруг берез.

Потом он подвел меня к оврагу, и мы стали спускаться вниз. Стены оврага расширились и углубились, стало темно, как в сумерках, а трава почернела. Я слышал незнакомые звуки, заполнившие овраг, страшные тени скользили рядом с нами, и сотни глаз рассматривали меня, а мы спускались всё ниже. Рядом с нами бежал большой серый волк, иногда поворачивая свою голову к Сэнхэ.

— Где мы? — спросил я.

— Мы в Нижнем Мире, — ответил Сэнхэ.

Наконец, мы оказались на поляне, со всех сторон окруженной высокими черными деревьями. Вдруг черные ветви качнулись, и к нам вышло существо, похожее на медведя с человеческой головой. Существо оскалило зубы.

— Ты тот, кто убил Му-шубун. Ты умрешь за это! — сказало существо и стало приближаться ко мне.

Большой серый волк, зарычав, шагнул ему навстречу, и существо остановилось.

Сэнхэ положил мне руку на плечо, и я вздрогнул от неожиданности.

— Пойдем, сын. Он тебя не тронет. Пока.

— Кто это был? — спросил я, когда мы вернулись.

— Черный Заян. Он будет мстить тебе за Му-шубун. Это плохо. Черный Заян — сильный противник.

— Я видел его во сне, и Му-шубун тоже.

— Они оба духи — людоеды. Му-шубун — очень опасна, а Заян еще хуже. Победить их нелегко. Наверное, они вместе охотились на твоих друзей.

— Мне казалось, что дух — это нечто вроде облака.

Сэнхэ негромко засмеялся.

— Они вполне реальны, как видишь. Говоря языком, понятным тебе, эти духи имеют материальное воплощение.

— Мудрено! — Я взял в руки его бубен. — Неужели попасть в другой мир так просто? Нужно просто стучать по этой штуке?

— Дело не в бубне.

— А в чём?

— В тебе, конечно. Бубен помогает настроиться. Потом он станет тебе не нужен.

Лето прошло совсем незаметно. Я научился проникать в Нижний и Верхний Мир, и мой дух стал свободен. Я наслаждался новыми знаниями. Это было так, как будто раньше я был слепым, а сейчас научился видеть.

Наконец, в один из осенних вечеров Сэнхэ позвал меня. Мы развели большой костер на поляне, неподалеку от дома.

— Ты многое узнал. Сейчас пришла пора твоего посвящения. Приготовься!

Он достал свой бубен и стал создавать ритм, от которого мурашки побежали у меня по коже. Окружающий мир исчез. Я оказался в месте, где не было прошлого и настоящего, а моя душа растворилась и стала множеством душ. Понятия стали осязаемы, а мой разум плыл среди них, не встречая сопротивления. Я понимал вещи, которые невозможно объяснить словами, был везде и нигде одновременно. Я слился со вселенной и сам стал ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература